| Escúcheme señor
| послушайте меня, сэр
|
| yo hace tiempo que busco el camino
| Я долго искал путь
|
| dije «pelear por el mundo», pero me equivoqué
| Я сказал «борьба за мир», но ошибся
|
| Escúcheme señor
| послушайте меня, сэр
|
| hay mucha gente que piensa lo mismo
| есть много людей, которые думают так же
|
| pensé que yo era distinto, pero me equivoqué
| Я думал, что я другой, но я ошибался
|
| Dicen son solo palabras
| Говорят, это просто слова
|
| porque no salen en televisión
| потому что их не показывают по телевидению
|
| Banderas rojas y blancas
| красно-белые флаги
|
| saludan juntas del mamo balcón
| они вместе здороваются с мамо-балкона
|
| Escuchan al señor
| слушай господа
|
| al que les clava el puñal por la espalda
| тот, кто втыкает кинжал в спину
|
| sin moverse de su casa, le dimos el poder
| не выходя из дома, мы дали вам силу
|
| Le piden al señor
| они просят Господа
|
| que cambie de la noche a la mañana
| что меняется в одночасье
|
| si hasta al padre de la patria, tuvieron que correr
| если бы даже отец страны, они должны были бежать
|
| Están viviendo
| они живут
|
| unos tan precariamente
| некоторые так ненадежно
|
| mientras que otros se divierten
| пока другие развлекаются
|
| mirándolos caer
| смотреть, как они падают
|
| Le piden al señor
| они просят Господа
|
| que cambie de la noche a la mañana
| что меняется в одночасье
|
| si hasta al padre de la patria
| да хоть отцу страны
|
| tuvieron que correr. | им пришлось бежать. |