| Raro cómo nos mienten en vivo
| Странно, как они лгут нам вживую
|
| En la cara aunque se vea el disfraz
| В лицо, даже если костюм виден
|
| Nos marean y nos mantienen en vilo
| Они вызывают у нас головокружение и держат нас в напряжении
|
| No nos muestran nunca la puerta de atrás
| Они никогда не показывают нам заднюю дверь
|
| Mientras tanto peleamos buscando la razón
| Тем временем мы боремся, ища причину
|
| Horas y horas
| часы и часы
|
| Te impulsan a que vos mismo construyas el cajón
| Они призывают вас построить ящик самостоятельно
|
| Que en cuotas vas a tener que pagar
| Что в рассрочку вам придется платить
|
| Uno baja sus expectativas
| Вы снижаете свои ожидания
|
| Y se vuelve fácil de manipular
| И становится легко манипулировать
|
| La memoria, tan primordial como esquiva
| Память столь же изначальна, сколь и неуловима
|
| Es lo único que nos puede salvar
| Это единственное, что может нас спасти
|
| Mientras tanto peleamos buscando la razón
| Тем временем мы боремся, ища причину
|
| Horas y horas
| часы и часы
|
| Otros toman el vino de la especulación
| Другие пьют вино спекуляций
|
| Con el que nunca vamos a brindar
| С которым мы никогда не будем тост
|
| A los dueños no los nombran
| Владельцы не называются
|
| Lo que falta es lo que nunca va a llegar
| Чего не хватает, так это того, что никогда не придет
|
| La nariz contra la alfombra
| Нос против ковра
|
| Ni nos matan, ni nos dejan levantar
| Нас не убивают и не дают встать
|
| Y mientras tanto peleamos buscando la razón
| А пока мы боремся ищем причину
|
| Horas y horas
| часы и часы
|
| Otros toman el vino de la especulación
| Другие пьют вино спекуляций
|
| Con el que nunca vamos a brindar
| С которым мы никогда не будем тост
|
| Y a los dueños no los nombran
| И владельцев не называют
|
| Lo que falta es lo que nunca va a llegar
| Чего не хватает, так это того, что никогда не придет
|
| La nariz contra la alfombra
| Нос против ковра
|
| Ni nos matan, ni nos dejan levantar
| Нас не убивают и не дают встать
|
| Me niego a que me mientan en vivo
| Я отказываюсь быть обманутым, чтобы жить
|
| En la cara, ya no los quiero ver más
| В лицо я больше не хочу их видеть
|
| Son escudo de quien maneja los hilos
| Они щит тех, кто дергает за ниточки
|
| No nos muestran nunca la puerta de atrás
| Они никогда не показывают нам заднюю дверь
|
| A los dueños no los nombran y ya no los quiero ver más
| Хозяев не называют, и я их больше не хочу видеть
|
| Que se queden con la alfombra y con la puerta de atrás | Пусть держат ковер и заднюю дверь |