| Que se iban a olvidar, que se iban a escapar
| Что они собирались забыть, что они собирались сбежать
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Creyeron, nadie iba a preguntar y dejarían de buscar
| Они верили, никто не собирался спрашивать и они перестанут искать
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Se atrevieron a pensar y quién los volverá a ver
| Они осмелились подумать, а кто их снова увидит
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Unos días después, olvídense de todo
| Через несколько дней забыть обо всем
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Y vamos a cenar todos juntos otra vez
| И давай снова все вместе поужинаем
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Y nadie, nadie, nadie
| И никто, никто, никто
|
| Se atrevieron a pensar y quién los volverá a ver
| Они осмелились подумать, а кто их снова увидит
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Nadie duerme ya en sus camas
| Никто больше не спит в своих кроватях
|
| Nadie duerme ya en sus camas | Никто больше не спит в своих кроватях |