| Ay que frío me da tu palabra
| О, как холодно твое слово дает мне
|
| O no te haces entender
| Или ты не понимаешь
|
| Es una especie jodida la tuya
| это у тебя какой-то пиздец
|
| La mía también
| Мой тоже
|
| Lo mismo no le puede dar
| То же самое не может дать
|
| Lo mismo si le da no le saca
| То же самое, если он дает ему, он не забирает его
|
| Un mínimo de orgullo le debe quedar
| Минимум гордости должен остаться
|
| O solo un resto de nada
| Или просто кусок ничего
|
| Pero me cuesta creer
| Но мне трудно поверить
|
| Me cuesta entender
| мне трудно понять
|
| Que al pobre tipo no le importa
| Что бедняге все равно
|
| Si después de muerto nadie se acuerda de él
| Если после смерти его никто не помнит
|
| Tiene la cara perdida, tiene la mente vendida
| Его лицо потеряно, его разум продан
|
| Ya no se ríe de nadie
| Он больше ни над кем не смеется
|
| A nadie apena su tono
| Чтобы никто не стыдился своего тона
|
| A nadie mas que a él
| Никто, кроме него
|
| Porque no piensa en nadie
| Потому что он ни о ком не думает
|
| Pero me cuesta creer
| Но мне трудно поверить
|
| Me cuesta entender
| мне трудно понять
|
| Que al pobre tipo no le importa
| Что бедняге все равно
|
| Si después de muerto nadie se acuerda de él
| Если после смерти его никто не помнит
|
| Si después de muerto nadie se acuerda de él
| Если после смерти его никто не помнит
|
| Que no, le digo que no
| Нет, я говорю ему нет
|
| A la gente como vos le digo que no | Таким, как ты, я говорю нет |