| Hasta Nunca (En Vivo) (оригинал) | До Никогда (В Прямом Эфире) (перевод) |
|---|---|
| Lejos, perdido | далеко потерянный |
| sin ninguna razón | без повода |
| para estar contigo | быть с тобой |
| Te hizo falta corazón | ты пропустил сердце |
| que me has partido sólo se quedó el dolor | что ты сломал меня, только боль осталась |
| chau, me despido | До свидания, я прощаюсь |
| Hasta Nunca | Увидимся никогда |
| mi amor | моя любовь |
| Hasta Nunca | Увидимся никогда |
| corazón | сердце |
| Llego al vacío | Я достигаю пустоты |
| sin nada que perder | Нечего терять |
| nadie conmigo | никого со мной |
| sólo pienso en el ayer | Я думаю только о вчерашнем дне |
| De a poco se siente | Мало-помалу ты чувствуешь |
| tiende a desaparecer | имеет тенденцию исчезать |
| es el olvido | это забвение |
| Hasta Nunca | Увидимся никогда |
| mi amor | моя любовь |
| Hasta Nunca | Увидимся никогда |
| corazón | сердце |
| Lejos, perdido | далеко потерянный |
| voy entrando en razón | я прихожу в себя |
| cuesta el camino | дорога стоит |
| que me lleva a donde soy | который ведет меня туда, где я |
| que he aprendido | я выучил |
| que me cura el corazón | что исцеляет мое сердце |
| es el olvido | это забвение |
| Hasta Nunca | Увидимся никогда |
| mi amor | моя любовь |
| Hasta Nunca | Увидимся никогда |
| corazón | сердце |
| Hasta Nunca | Увидимся никогда |
| mi amor | моя любовь |
