| Sol de abril / lluvia del lugar / que bañas así / tan sin preguntar.
| Апрельское солнце / дождь того места / что ты так купаешься / без спроса.
|
| sé que voy / ya casi sin voz / hoy me duele a mí
| Я знаю, что иду / почти без голоса / сегодня мне больно
|
| Falta un dios / que me explique a mí / por qué sos así
| Не хватает бога/кто мне объяснит/почему ты такой
|
| Cubre el cielo siempre igual / sombras de cartón / del día después.
| Покрывает небо всегда одно и то же / картонные тени / послезавтра.
|
| agua envasada en plástico / va sin preguntar / no puede volar
| вода упакована в пластик / идет без спроса / не может летать
|
| Eskimal, es un eskimal / eskimal, sos un eskimal
| Эскималы, это эскималы / Эскималы, ты эскималы
|
| Siempre así / siempre así nomás / risa de metal / cómo duele ahí siembra el pan
| Всегда так / всегда просто так / металлический смех / как больно там сеет хлеб
|
| del futuro gris / tiende a gritar / muda es la verdad todo es tan inflamable /
| из серого будущего / склонен к крику / немой это правда все так огнеопасно /
|
| riesgo de extinción / no se ve en vos
| риск исчезновения / не замечено в вас
|
| Eskimal, es un eskimal / eskimal, sos un eskimal
| Эскималы, это эскималы / Эскималы, ты эскималы
|
| Y vas ciego de tu sed / tiempos llaman, vuelven hoy
| И ты ослепнешь от своей жажды / раз звонишь, они возвращаются сегодня
|
| Puertas, ojos congelados sin color
| Двери, застывшие глаза без цвета
|
| Vida, sueño, acorralados / eskimal, es un eskimal | Жизнь, мечта, загнанный в угол / эскимал, это эскимал |