| ¿de qué sirve el lamento del tiempo perdido?
| Что хорошего в оплакивании потерянного времени?
|
| Recuerdos que matan
| воспоминания, которые убивают
|
| El futuro no llega, el presente se ha ido
| Будущего нет, настоящего уже нет
|
| Y el pasado nos ata
| И прошлое связывает нас
|
| Estoy sentado detrás de un cerro
| я сижу за холмом
|
| Que no me deja ver lo que pasa
| Это не позволяет мне видеть, что происходит
|
| Hace unos días que no volvemos
| Нас не было несколько дней
|
| Desde ese día encontré mi casa
| С того дня я нашел свой дом
|
| Quiero esconderme detrás del cerro
| Я хочу спрятаться за холмом
|
| Es que no verte me encanta
| Разве это не видеть тебя, я люблю это
|
| Quedarme detrás del cerro
| остаться за холмом
|
| Porque se me canta
| потому что он поет мне
|
| Ahí donde están las plantas
| где растения
|
| Ahí donde sale el sol
| Там, где восходит солнце
|
| Ahí donde no hay palabras
| Туда, где нет слов
|
| Donde está mi amada…
| Где мой любимый...
|
| Soy un hombre con problemas, sufro de las mismas penas
| Я беспокойный человек, я страдаю от тех же печалей
|
| Que duelen en los demás
| что ранит других
|
| Le tengo miedo al rechazo, me aterroriza el fracaso
| Я боюсь отказа, я боюсь неудачи
|
| Y otras tantas cosas más
| И многое другое
|
| Quiero esconderme detrás del cerro
| Я хочу спрятаться за холмом
|
| Es que no verte me encanta
| Разве это не видеть тебя, я люблю это
|
| Quedarme detrás del cerro
| остаться за холмом
|
| Porque se me canta
| потому что он поет мне
|
| Tengo derecho a quedarme detrás del cerro
| Я имею право остаться за холмом
|
| Porque se me canta
| потому что он поет мне
|
| No hay Cristo que me saque de acá, no, no
| Нет Христа, чтобы вытащить меня отсюда, нет, нет
|
| Porque se me canta
| потому что он поет мне
|
| Porque se me canta | потому что он поет мне |