Перевод текста песни Silencio - No One Is Innocent

Silencio - No One Is Innocent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silencio , исполнителя -No One Is Innocent
Песня из альбома: Propaganda
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.06.2015
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Verycords

Выберите на какой язык перевести:

Silencio (оригинал)Молчание (перевод)
C'était les mots Это были слова
Pour s’en tirer Уходить
Pour tout changer Чтобы изменить все
C'était les mots Это были слова
Pour l’inquiétude Для беспокойства
C'était les mots dont j’ai rêver dans ma solitude Это были слова, о которых я мечтал в своем одиночестве
Alors trace ton chemin, surtout celui qu’on écoute Так что проследите свой путь, особенно тот, который мы слушаем
On balaye tout, la peur et les doutes Мы сметаем все, страх и сомнения
Reste la colère, un passage pour survivre Гнев остается, проход, чтобы выжить
Et de la sueur il en faut pour rester ivre И нужно потеть, чтобы оставаться пьяным
Le paradis, parce qu’on a connu l’enfer Рай, потому что мы прошли через ад
Survivre c’est violent, tu passe vite à l’arrière alors Выживание жестоко, вы быстро проходите сзади, поэтому
Est-ce que nos rêves sont sortis du décor? Разве наши мечты вышли из декора?
Est-ce que nos rêves sont trop grands et trop forts? Наши мечты слишком велики и слишком сильны?
Quel que soit le système Какой бы ни была система
Silencio, silencio Тишина, тишина
Ça nous pousse à l’extrême Это подталкивает нас к пределу
Silencio, silencio Тишина, тишина
Quel que soit le système Какой бы ни была система
Silencio, silencio Тишина, тишина
Ça nous pousse à l’extrême Это подталкивает нас к пределу
À l’arrivée les espoirs durent comme la peau de chagrin По прибытии надежды длятся, как кожа горя
Une lune de miel virtuelle Виртуальный медовый месяц
Les mots ne veulent rien dire, ils sont tous réversibles Слова ничего не значат, все они обратимы
Comment on fais déjà pour jouir si possible? Как мы уже делаем, чтобы кончить, если это возможно?
Jusqu’au bout on y croit, affamés de bruits До конца мы верим в это, жаждущие шума
Un bruit sourd qui s’agite, un cerf volant libre mais Ударный удар, воздушный змей свободен, но
Nos rêves sont-ils sortis du décor? Разве наши мечты вышли из декора?
Est-ce que nos rêves sont trop grands et trop forts? Наши мечты слишком велики и слишком сильны?
Quel que soit le système Какой бы ни была система
Silencio, silencio Тишина, тишина
Ça nous pousse à l’extrême Это подталкивает нас к пределу
Silencio, silencio Тишина, тишина
Quel que soit le système Какой бы ни была система
Silencio, silencio Тишина, тишина
Ça nous pousse à l’extrême Это подталкивает нас к пределу
SILENCIOOO! ТИХОООО!
Une montagne de bruit Гора шума
Et un sommet de romance И вершина романтики
On nous promet la rose Нам обещают розу
Pour gagner la présidence Чтобы выиграть президентство
Quand on joute à l’avance Когда мы рвемся вперед
Mon ennemi c’est la finance Мой враг - финансы
Est-ce que nos rêves sont sortis du décor? Разве наши мечты вышли из декора?
Est-ce que nos rêves sont trop grands et trop forts? Наши мечты слишком велики и слишком сильны?
Silencio! Тишина!
Silencio! Тишина!
Silencio! Тишина!
Silencio! Тишина!
Silencio! Тишина!
SILENCIOOO!ТИХОООО!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: