Перевод текста песни L'amour de la haine - No One Is Innocent

L'amour de la haine - No One Is Innocent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour de la haine , исполнителя -No One Is Innocent
Песня из альбома Gazoline
в жанреЭстрада
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиCapitol Music France
L'amour de la haine (оригинал)Любовь ненависть (перевод)
C’est un fils d’immigré, banlieue ouest en plein cœur du 9.2 Он сын иммигранта, западный пригород в центре 9.2.
Dans son ghetto de Neuilly, à l’abri du bruit et du feu В своем гетто Нейи, защищенном от шума и огня
Petit loup affamé, aux canines acérées, sans faiblesse Маленький голодный волк, с острыми клыками, без слабости
Trop agité, trop jeune pour avoir quelques dents de sagesse Слишком беспокойный, слишком молодой, чтобы иметь зубы мудрости
Petit Maire d’intérieur n’a de rêve que la fonction suprême Маленький мэр внутренних дел мечтает только о высшей должности
On voit déjà Marianne à la peine pleurée comme une Madeleine Мы уже можем видеть Марианну, болезненно плачущую, как Мадлен.
On pourrait bientôt trembler, on pourrait bientôt trembler Мы могли бы скоро дрожать, мы могли бы скоро дрожать
Pour l’amour de la haine Из любви к ненависти
On pourrait bientôt trembler Мы можем скоро трястись
Petit fils spirituel du Mentor, il applique à lettre Духовный внук Наставника, он буквально относится
Sur la pointe des pieds, l'élève est prêt à dépasser son Maître На цыпочках ученик готов превзойти своего Учителя
Petit maître à penser, sait bien cultiver ses sales idées Маленький мастер мысли, знает, как культивировать свои грязные идеи
C’est facile la récolte quand on sème dans le champ d'à côté Легко собирать урожай, когда вы сеете на следующем поле
Marcher sur les plates-bandes du voisin, on ne dirait pas que ça gène Прогулка по соседским цветникам вроде не мешает
Flatter, caresser les extrêmes, on sait déjà ou ça mène Льсти, ласкай крайности, мы уже знаем, куда это ведет
On pourrait bientôt trembler, on pourrait bientôt trembler Мы могли бы скоро дрожать, мы могли бы скоро дрожать
Pour l’amour de la haine Из любви к ненависти
On pourrait bientôt trembler Мы можем скоро трястись
Pour cet amour qui gangrène За эту любовь, что гангрены
C’est un fils d’immigré intégré, toujours à son aise Он сын интегрированного иммигранта, всегда в своей тарелке.
Nous fait croire qu’on éteint l’incendie en soufflant sur les braises Заставляет нас думать, что мы гасим огонь, дуя на угли
Pur produit de la peur, pas de quartier au cœur de la cité Чистый продукт страха, никакого соседства в центре города
C’est la chasse à l’humain, c’est l’amour de la haine qui gangrène Это охота на человека, это любовь к ненависти, которая вызывает гангрену
Petit-fils d'étranger bien élevé aurais-tu oublié… Благовоспитанный чужой внук, ты забыл...
… ton passé?… Ваше прошлое?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: