| Cause even if might regret it
| Потому что даже если вы можете сожалеть об этом
|
| I sometimes wish I’d never said it
| Иногда мне жаль, что я никогда этого не говорил
|
| But you know I really have to thank U
| Но ты знаешь, я действительно должен тебя благодарить.
|
| Cause even if might regret it
| Потому что даже если вы можете сожалеть об этом
|
| I sometimes wish I’d never said it
| Иногда мне жаль, что я никогда этого не говорил
|
| But you know I really have to thank U
| Но ты знаешь, я действительно должен тебя благодарить.
|
| Showing yourself can be so hard
| Показать себя может быть так сложно
|
| Especialy when you are not that sure
| Особенно, когда вы не так уверены
|
| That all the loving that you give
| Что вся любовь, которую ты даешь
|
| Will come back to U
| Вернется к тебе
|
| Throughout the years I’ve always tried
| На протяжении многих лет я всегда пытался
|
| To give the best of my love
| Чтобы дать лучшее из моей любви
|
| That’s true
| Это правда
|
| Maybe I didn’t give it all
| Может быть, я не все это дал
|
| Baby now that I found U
| Детка, теперь, когда я нашел тебя
|
| I’m giving U all that I have
| Я даю тебе все, что у меня есть
|
| And hope that U will return it too
| И надеюсь, что ты вернешь его тоже
|
| But never the last I must confass
| Но никогда не в последний раз я должен признаться
|
| That I’m really scared of letting go
| Что я действительно боюсь отпустить
|
| But if I hadnt said those 3 words
| Но если бы я не сказал эти 3 слова
|
| Maybe I’d never ever know
| Может быть, я никогда не узнаю
|
| How good it feels to be there in Ur arms
| Как хорошо быть там в твоих объятиях
|
| For the rest of my live
| На всю оставшуюся жизнь
|
| Cause even if might regret it
| Потому что даже если вы можете сожалеть об этом
|
| I sometimes wish I’d never said it
| Иногда мне жаль, что я никогда этого не говорил
|
| But you know I really have to thank U
| Но ты знаешь, я действительно должен тебя благодарить.
|
| Cause even if might regret it
| Потому что даже если вы можете сожалеть об этом
|
| I sometimes wish I’d never said it
| Иногда мне жаль, что я никогда этого не говорил
|
| But you know I really have to thank U
| Но ты знаешь, я действительно должен тебя благодарить.
|
| Now that I told U how I feel
| Теперь, когда я сказал U, что я чувствую
|
| Tell me do U feel the same way too
| Скажи мне, ты тоже чувствуешь то же самое
|
| Will U take me as I am
| Возьмешь ли ты меня таким, какой я есть?
|
| I walk away and leave me standing here
| Я ухожу и оставляю меня стоять здесь
|
| Throughout the years I’ve always tried
| На протяжении многих лет я всегда пытался
|
| To give the best of my love
| Чтобы дать лучшее из моей любви
|
| That’s true
| Это правда
|
| Maybe I didn’t give it all
| Может быть, я не все это дал
|
| Baby now that I found U
| Детка, теперь, когда я нашел тебя
|
| I’m giving U all that I have
| Я даю тебе все, что у меня есть
|
| And hope that U will return it too
| И надеюсь, что ты вернешь его тоже
|
| But never the last I must confass
| Но никогда не в последний раз я должен признаться
|
| That I’m really scared of letting go
| Что я действительно боюсь отпустить
|
| But if I hadnt said those 3 words
| Но если бы я не сказал эти 3 слова
|
| Maybe I’d never ever know
| Может быть, я никогда не узнаю
|
| How good it feels to be there in Ur arms
| Как хорошо быть там в твоих объятиях
|
| For the rest of my live
| На всю оставшуюся жизнь
|
| Cause even if might regret it
| Потому что даже если вы можете сожалеть об этом
|
| I sometimes wish I’d never said it
| Иногда мне жаль, что я никогда этого не говорил
|
| But you know I really have to thank U
| Но ты знаешь, я действительно должен тебя благодарить.
|
| Cause even if might regret it
| Потому что даже если вы можете сожалеть об этом
|
| I sometimes wish I’d never said it
| Иногда мне жаль, что я никогда этого не говорил
|
| But you know I really have to thank U
| Но ты знаешь, я действительно должен тебя благодарить.
|
| Really really have to thank U
| Действительно действительно должен поблагодарить U
|
| Thank U up
| Спасибо.
|
| Really really have to thank U
| Действительно действительно должен поблагодарить U
|
| Thank U
| Спасибо
|
| I’m giving U all that I have
| Я даю тебе все, что у меня есть
|
| And hope that U will return it too
| И надеюсь, что ты вернешь его тоже
|
| But never the last I must confass
| Но никогда не в последний раз я должен признаться
|
| That I’m really scared of letting go
| Что я действительно боюсь отпустить
|
| But if I hadnt said those 3 words
| Но если бы я не сказал эти 3 слова
|
| Maybe I’d never ever know
| Может быть, я никогда не узнаю
|
| How good it feels to be there in Ur arms
| Как хорошо быть там в твоих объятиях
|
| For the rest of my live
| На всю оставшуюся жизнь
|
| Cause even if might regret it
| Потому что даже если вы можете сожалеть об этом
|
| I sometimes wish I’d never said it
| Иногда мне жаль, что я никогда этого не говорил
|
| But you know I really have to thank U
| Но ты знаешь, я действительно должен тебя благодарить.
|
| Cause even if might regret it
| Потому что даже если вы можете сожалеть об этом
|
| I sometimes wish I’d never said it
| Иногда мне жаль, что я никогда этого не говорил
|
| But you know I really have to thank U
| Но ты знаешь, я действительно должен тебя благодарить.
|
| Cause even if might regret it
| Потому что даже если вы можете сожалеть об этом
|
| I sometimes wish I’d never said it
| Иногда мне жаль, что я никогда этого не говорил
|
| But you know I really have to thank U
| Но ты знаешь, я действительно должен тебя благодарить.
|
| Cause even if might regret it
| Потому что даже если вы можете сожалеть об этом
|
| I sometimes wish I’d never said it
| Иногда мне жаль, что я никогда этого не говорил
|
| But you know I really have to thank U | Но ты знаешь, я действительно должен тебя благодарить. |