| You see a book by it’s cover
| Вы видите книгу по обложке
|
| I see the pages that we’ve yet to write
| Я вижу страницы, которые нам еще предстоит написать
|
| You see the world with no color
| Вы видите мир бесцветным
|
| I see a rainbow inside of your eyes
| Я вижу радугу в твоих глазах
|
| I remember the time when you brought the sun to my day
| Я помню время, когда ты принес солнце в мой день
|
| Where did you hide all of the beautiful sky
| Где ты спрятал все прекрасное небо
|
| Cuz now it’s just pouring like rain
| Потому что сейчас это просто льет, как дождь
|
| It’s like we derailed
| Как будто мы сошли с рельсов
|
| Baby, just tell me where we failed
| Детка, просто скажи мне, где мы потерпели неудачу
|
| So we can go back to the good days
| Так что мы можем вернуться к хорошим дням
|
| Before love got off of our train
| Прежде чем любовь сошла с нашего поезда
|
| And we fell off track
| И мы сбились с пути
|
| We fell off, fell off
| Мы упали, упали
|
| Fell off the track
| Упал с дорожки
|
| We fell off, fell off
| Мы упали, упали
|
| Baby, come back
| Детка, вернись
|
| We fell off, fell off
| Мы упали, упали
|
| Fell off the track and Derailed
| Упал с трассы и сошел с рельсов
|
| Somehow you lost your direction
| Как-то вы потеряли направление
|
| We were so close then you fell far behind
| Мы были так близки, что ты сильно отстал
|
| Never had to ask for affection
| Никогда не приходилось просить любви
|
| Used to be strong now you don’t even try
| Раньше ты был сильным, теперь ты даже не пытаешься
|
| I remember the time when i had a smile on my face
| Я помню время, когда у меня была улыбка на лице
|
| You shouldn’t hide the fact that you love inside
| Не стоит скрывать внутри то, что любишь
|
| Please don’t drift too far away
| Пожалуйста, не уходите слишком далеко
|
| It’s like we derailed
| Как будто мы сошли с рельсов
|
| Baby, just tell me where we failed
| Детка, просто скажи мне, где мы потерпели неудачу
|
| So we can go back to the good days
| Так что мы можем вернуться к хорошим дням
|
| Before love got off of our train
| Прежде чем любовь сошла с нашего поезда
|
| And we fell off track
| И мы сбились с пути
|
| What is it gonna take to go back in time
| Что нужно, чтобы вернуться в прошлое
|
| Just press rewind, cuz i hate this feeling
| Просто нажмите перемотку назад, потому что я ненавижу это чувство
|
| You still have a chance to make all this right with me
| У тебя еще есть шанс все исправить со мной.
|
| It’s like we derailed
| Как будто мы сошли с рельсов
|
| Baby, just tell me did i fail to love you
| Детка, просто скажи мне, я не люблю тебя
|
| Cuz i’m still here, waiting for you at our station
| Потому что я все еще здесь, жду тебя на нашей станции
|
| It’s like we derailed
| Как будто мы сошли с рельсов
|
| Baby, just tell me where we failed
| Детка, просто скажи мне, где мы потерпели неудачу
|
| So we can go back
| Так что мы можем вернуться
|
| We fell off, fell off
| Мы упали, упали
|
| Fell off the track
| Упал с дорожки
|
| We fell off, fell off
| Мы упали, упали
|
| Baby, come back
| Детка, вернись
|
| We fell off, fell off
| Мы упали, упали
|
| We’re not supposed to be derailed
| Мы не должны быть сорваны
|
| You see a book by it’s cover
| Вы видите книгу по обложке
|
| I see the story that we used to write | Я вижу историю, которую мы писали |