Перевод текста песни Mens alle andre sover - No. 4

Mens alle andre sover - No. 4
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mens alle andre sover , исполнителя -No. 4
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Mens alle andre sover (оригинал)Mens alle andre sover (перевод)
Hva må jeg gi for at vi Что я должен дать, чтобы мы
Kan gjemme oss her for alltid Может спрятаться здесь навсегда
Hva skal til for at du og jeg kan gå oss vill Что нужно, чтобы мы с тобой заблудились
Og være sammen med deg nå, det er alt jeg vil И быть с тобой сейчас, это все, что я хочу
Ikke dra hjem nå, ikke gå Не уходи домой сейчас, не уходи
Historien fortsetter nå История продолжается сейчас
Tenk på alt det vi kan se på Подумайте обо всех вещах, на которые мы можем смотреть
Natten er ung, og det er vi og Ночь молода, и мы тоже
Vi er to på samme sky Мы двое на одном облаке
Med i samme eventyr В том же приключении
Så la det vare til morgengry Тогда пусть это продлится до рассвета
Ikke dra hjem nå, ikke gå Не уходи домой сейчас, не уходи
Mens alle andre sover, lever vi Пока все спят, мы живем
Tiden er på vårt parti Время на нашей стороне
Og alt vi gjør er hemmelig И все, что мы делаем, секретно
Så ikke dra, ikke gå Так что не уходи, не уходи
Fins så mye mer å se etter solen har gått ned Есть так много всего, что можно увидеть после захода солнца
Ikke snu, ikke nå Не оборачивайся, не сейчас
Denne natten den er våres, du, ikke gå Эта ночь наша, ты не уходи
Ikke snu deg nå Не оборачивайся сейчас
Så vi kan gjøre hva vi vil Так что мы можем делать все, что хотим
Hvor skal vi gå? Куда нам идти?
Det finnes ingen andre her i byen nå Сейчас в городе никого нет
En øde øy av tusen lys Необитаемый остров тысячи огней
Tommer gater, tomme hus Пустые улицы, пустые дома
Dette er vår by это наш город
Ikke dra hjem nå, ikke gå Не уходи домой сейчас, не уходи
Mens alle sover, lever vi Пока все спят, мы живем
Hele universet er på vårt parti Вся вселенная на нашей стороне
Og alt vi gjør er hemmelig И все, что мы делаем, секретно
Så ikke dra, ikke gå Так что не уходи, не уходи
Fins så mye mer å se etter solen har gått ned Есть так много всего, что можно увидеть после захода солнца
Ikke snu, ikke nå Не оборачивайся, не сейчас
Denne natten den er våres, du, ikke gå Эта ночь наша, ты не уходи
Ikke dra, ikke gå Не уходи, не уходи
Fins så mye mer å se etter solen har gått ned Есть так много всего, что можно увидеть после захода солнца
Ikke snu, ikke nå Не оборачивайся, не сейчас
Denne natten den er våres, du, ikke gå Эта ночь наша, ты не уходи
Ikke snu deg nå Не оборачивайся сейчас
Ikke snu deg nåНе оборачивайся сейчас
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
2019
2017
2017
2021
Vi blir hjemme
ft. Barokkanerne
2020
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
De to
ft. No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist
2017
Låst
ft. No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist
2017
Regndanse i skinnjakke
ft. Fredrik Høyer
2021
2017
2017
2019