Перевод текста песни Jeg har aldri sett elg - No. 4

Jeg har aldri sett elg - No. 4
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jeg har aldri sett elg , исполнителя -No. 4
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.12.2017
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Jeg har aldri sett elg (оригинал)Jeg har aldri sett elg (перевод)
Jeg burde kanskje reist hele jorda rundt Может быть, я должен путешествовать по миру
Med kun en sekk på ryggen Только с мешком на спине
Krysset ørkener og hav Пересеченные пустыни и океаны
Og besteget andre fjell enn Galdhøpiggen И поднялся на другие горы, кроме Гальдхёпигген
Men for meg er Norge passe Но мне подходит Норвегия
Stort og flott og fullt av masse Большой и большой и полный массы
Jeg håper å få se Я надеюсь увидеть
Fra høye fjell til små kommuner От высоких гор до небольших муниципалитетов
Dype skoger og blå laguner Глубокие леса и голубые лагуны
Vide vidder og bratte juv Широкие просторы и крутые ущелья
Stavkirker og gravplasser og tun Колья церкви и кладбища и дворы
Og jeg har aldri sett elg И я никогда не видел лося
Jeg burde kanskje bodd i Japan littegrann Может быть, мне стоило немного пожить в Японии
Og blitt kjent med de som bor der И познакомьтесь с людьми, которые там живут
Levd blant løver på savannen Жил среди львов в саванне
Eller reist langt inn i regnskogen Или путешествовали далеко в тропический лес
Der det fins rare trær og planter Где есть странные деревья и растения
Men også hai, gepard og panter А также акула, гепард и пантера
Da blir jeg heller her Тогда я лучше останусь здесь
Hvor det fins sau og hest og måke Где есть овцы и лошади и чайки
Sol og regn og snø og tåke Солнце и дождь, снег и туман
Og jeg vil se Prekestolen И я хочу увидеть кафедру
Lofoten, Hardanger, Oscarshall Лофотенские острова, Хардангер, Оскарсхолл
Og jeg har aldri sett elg И я никогда не видел лося
Jeg burde kanskje reist langt vekk fra min familie en stund Может быть, мне следует уехать подальше от моей семьи на некоторое время
Men jeg elsker dem så veldig mye så jeg ser ingen grunn Но я так их люблю, что не вижу причин
Det er jo her jeg hører hjemme В конце концов, это то место, где я принадлежу
Og det kan jeg aldri glemme И я никогда не смогу забыть это
Når jeg reiser bort Когда я уйду
Fra min seng og dyne og pute С моей кровати, пухового одеяла и подушки
Fins ikke bedre sted å sove der ute Там нет лучшего места для сна
Så, takk, jeg blir her i Oslo Так что, спасибо, я останусь здесь, в Осло.
Marka er eksotisk nok for meg Марка для меня достаточно экзотична
Der kan jeg kanskje se elgТам я мог бы увидеть лося
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
2019
2017
2017
2021
Vi blir hjemme
ft. Barokkanerne
2020
2017
2017
2017
2017
2017
2017
De to
ft. No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist
2017
Låst
ft. No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist
2017
Regndanse i skinnjakke
ft. Fredrik Høyer
2021
2017
2017
2017
2019