Перевод текста песни De to - No. 4, No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist

De to - No. 4, No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De to , исполнителя -No. 4
В жанре:Поп
Дата выпуска:16.11.2017
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

De to (оригинал)De to (перевод)
På en liten grønn flekk skulle de bygge og bo На маленьком зеленом пятачке собирались строить и жить
De to, ganske tett Два, довольно близко
Bak et lavt hvitt gjerde skulle de slå seg til ro За низким белым забором они должны были расположиться
De to, det burde vært lett Два, это должно было быть легко
Men det var fukt og råte i veggene Но в стенах была сырость и гниль
Og ekle snegler i beddene И противные улитки в кроватях
De hadde plantet både nellik og roser Они посадили и гвоздики, и розы
Men det vokste bare ugress og mose der de sto Но только сорняки и мох росли там, где стояли
De to (for alltid) Двое (навсегда)
Her blir de (her blir vi) Здесь они остаются (здесь мы остаемся)
For alltid (for alltid) навсегда навсегда)
Jeg er evig din, å, din (her blir vi for alltid) Я твой навсегда, о твой (здесь мы остаемся навсегда)
For alltid (her blir vi) Навсегда (Здесь мы остаемся)
Her blir Вот это будет
Under nylagt takstein skulle de spire og gro Под только что уложенной черепицей они должны прорастать и расти
De to, alt for tett Два, слишком близко
Mellom nymalte vegger skulle de ønske og tro Между свежевыкрашенными стенами они должны желать и верить
De to, det burde vært rett Два, это должно было быть правильно
Men gulvet var frossent og taket var lekk Но пол был заморожен, а крыша текла
Og snart var drømmen og håpet vekk И вскоре мечты и надежды ушли
Da ingenting ble som de trodde Когда ничего не получилось, как они думали
Med livet sammen på stedet de bodde С совместной жизнью в том месте, где они жили
«Skal jeg bli eller gå?», var det eneste de tenkte på "Должен ли я остаться или уйти?" было единственное, о чем они думали.
Men de holdt fasaden mens tiden rant Но они сохранили фасад с течением времени.
Og dag etter dag forsvant de to И день за днем ​​эти двое исчезали
De to (for alltid) Двое (навсегда)
Her blir de (her blir vi) Здесь они остаются (здесь мы остаемся)
For alltid (for alltid) навсегда навсегда)
Jeg er evig din, å, din (her blir vi for alltid) Я твой навсегда, о твой (здесь мы остаемся навсегда)
For alltid (her blir vi) Навсегда (Здесь мы остаемся)
Her blir vi (for alltid) Здесь мы остаемся (навсегда)
Her blir de (her blir vi for alltid) Здесь они остаются (здесь мы остаемся навсегда)
Her blir vi (her blir vi) Здесь мы остаемся (здесь мы остаемся)
For alltid (for alltid) навсегда навсегда)
Jeg er evig din, å, din (her blir vi for alltid) Я твой навсегда, о твой (здесь мы остаемся навсегда)
For alltid (her blir vi) Навсегда (Здесь мы остаемся)
Her blir (Her blir vi) Здесь мы остаемся (здесь мы остаемся)
De to, de to, de to.Два, два, два.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
2019
2017
2017
2021
Vi blir hjemme
ft. Barokkanerne
2020
2017
2017
2017
2017
2017
2017
2017
Låst
ft. No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist
2017
Regndanse i skinnjakke
ft. Fredrik Høyer
2021
2017
2017
2017
2019