Перевод текста песни De to - No. 4, No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist

De to - No. 4, No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни De to, исполнителя - No. 4.
Дата выпуска: 16.11.2017
Язык песни: Норвежский

De to

(оригинал)
På en liten grønn flekk skulle de bygge og bo
De to, ganske tett
Bak et lavt hvitt gjerde skulle de slå seg til ro
De to, det burde vært lett
Men det var fukt og råte i veggene
Og ekle snegler i beddene
De hadde plantet både nellik og roser
Men det vokste bare ugress og mose der de sto
De to (for alltid)
Her blir de (her blir vi)
For alltid (for alltid)
Jeg er evig din, å, din (her blir vi for alltid)
For alltid (her blir vi)
Her blir
Under nylagt takstein skulle de spire og gro
De to, alt for tett
Mellom nymalte vegger skulle de ønske og tro
De to, det burde vært rett
Men gulvet var frossent og taket var lekk
Og snart var drømmen og håpet vekk
Da ingenting ble som de trodde
Med livet sammen på stedet de bodde
«Skal jeg bli eller gå?», var det eneste de tenkte på
Men de holdt fasaden mens tiden rant
Og dag etter dag forsvant de to
De to (for alltid)
Her blir de (her blir vi)
For alltid (for alltid)
Jeg er evig din, å, din (her blir vi for alltid)
For alltid (her blir vi)
Her blir vi (for alltid)
Her blir de (her blir vi for alltid)
Her blir vi (her blir vi)
For alltid (for alltid)
Jeg er evig din, å, din (her blir vi for alltid)
For alltid (her blir vi)
Her blir (Her blir vi)
De to, de to, de to.
(перевод)
На маленьком зеленом пятачке собирались строить и жить
Два, довольно близко
За низким белым забором они должны были расположиться
Два, это должно было быть легко
Но в стенах была сырость и гниль
И противные улитки в кроватях
Они посадили и гвоздики, и розы
Но только сорняки и мох росли там, где стояли
Двое (навсегда)
Здесь они остаются (здесь мы остаемся)
навсегда навсегда)
Я твой навсегда, о твой (здесь мы остаемся навсегда)
Навсегда (Здесь мы остаемся)
Вот это будет
Под только что уложенной черепицей они должны прорастать и расти
Два, слишком близко
Между свежевыкрашенными стенами они должны желать и верить
Два, это должно было быть правильно
Но пол был заморожен, а крыша текла
И вскоре мечты и надежды ушли
Когда ничего не получилось, как они думали
С совместной жизнью в том месте, где они жили
"Должен ли я остаться или уйти?" было единственное, о чем они думали.
Но они сохранили фасад с течением времени.
И день за днем ​​эти двое исчезали
Двое (навсегда)
Здесь они остаются (здесь мы остаемся)
навсегда навсегда)
Я твой навсегда, о твой (здесь мы остаемся навсегда)
Навсегда (Здесь мы остаемся)
Здесь мы остаемся (навсегда)
Здесь они остаются (здесь мы остаемся навсегда)
Здесь мы остаемся (здесь мы остаемся)
навсегда навсегда)
Я твой навсегда, о твой (здесь мы остаемся навсегда)
Навсегда (Здесь мы остаемся)
Здесь мы остаемся (здесь мы остаемся)
Два, два, два.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lite Og Stort 2017
Føkk lunsj 2017
Alt feil 2019
Farlig 2017
Det finnes bare vi 2017
Hvilket vi 2021
Vi blir hjemme ft. Barokkanerne 2020
Holder av meg 2017
Henda i været 2017
Jeg har aldri sett elg 2017
Ikke sov 2017
Oslo forteller 2017
Skoleveisvise 2017
Hva nå 2017
Låst ft. No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist 2017
Regndanse i skinnjakke ft. Fredrik Høyer 2021
Vi burde ha vært på film 2017
Alexander B 2017
Mens alle andre sover 2017
Duell 2019

Тексты песен исполнителя: No. 4

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Masca Pe Fata ft. Amuly 2019
Mistake 2024
Моя последняя нежность 2023
Långa bollar på Bengt 2010
Pa Los Que Me Tiran 2005
Pretty Boy 2024
Tom And Jerry 2009
Taulier 2023
DUSTCUTTER 2024
Top of the World 2015