Перевод текста песни Henda i været - No. 4

Henda i været - No. 4
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Henda i været , исполнителя -No. 4
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.12.2017
Язык песни:Норвежский

Выберите на какой язык перевести:

Henda i været (оригинал)Henda i været (перевод)
Det skulle vært mørkt og passe kaldt Должно было быть темно и довольно холодно
Jeg skulle vært alene я должен был быть один
På vei ned til livet og dere На пути к жизни и вы
Det skulle vært som i en film med tomme gater uten folk i Это должно быть как в кино с пустыми улицами, на которых нет людей.
Helt til jeg kom fram til døra jeg skulle inn i Пока я не дошел до двери, я собирался войти
Det var der og bare der man skulle være Он был там и только там, где должен был быть
Kjente og fjerne og kjære Знакомый и далекий и родной
Snille og slemme og kule og sære Добрый и непослушный, крутой и причудливый
Samma hvem du er, man er hjemme der Кто бы ты ни был, ты там дома
Der tiden står stille hvis du vil det Где время останавливается, если вы этого хотите
Der alt er bedre med litt promille Где все лучше с небольшим количеством алкоголя
Der ingenting er ille Где нет ничего плохого
Det skulle vært for mange der, for høylydt, for mye klær Там было бы слишком много людей, слишком шумно, слишком много одежды.
Jeg skulle lukket øynene, stoppet opp og blitt der Я собирался закрыть глаза, остановиться и остаться там
Jeg skulle løftet henda i været, vært fri Я должен был поднять руки вверх, быть свободным
Sluppet alt jeg lever i Отпусти все, чем я живу
Jeg skulle stått med henda i været, vært fri Я должен был стоять с поднятыми руками, быть свободным
Og blitt stående for alltid И остался навсегда
Det skulle vært vondt, skulle vært sant, skulle vært rent, det skulle vært bra Это должно было быть больно, это должно было быть правдой, это должно было быть чисто, это должно было быть хорошо
Det skulle ikke bli sent, det skulle bli en ny dag Это не будет поздно, это будет новый день
Hodet skulle flyttet seg vekk fra meg Голова должна была отойти от меня
Og hjertet skulle banket i takt med alle andres И сердце должно биться в такт всем остальным
Det skulle ikke finnes tanker igjen Не должно было остаться танков
Jeg skulle vært nær alle andre der Я должен был быть рядом со всеми остальными там
Jeg skulle vært den som nekter å gå selv om lyset slås på Я должен быть тем, кто отказывается идти, даже если включается свет
Sistemann ut, sistemann hjem, men førstemann ut igjen Игрок с низов ушел, игрок с низов дома, но снова вышел первый игрок
Jeg skulle stått med henda i været, vært fri Я должен был стоять с поднятыми руками, быть свободным
Sluppet alt jeg lever i Отпусти все, чем я живу
Jeg skulle stått med henda i været, vært fri Я должен был стоять с поднятыми руками, быть свободным
Og blitt stående for alltid И остался навсегда
Jeg skulle stått med henda i været, vært fri Я должен был стоять с поднятыми руками, быть свободным
Sluppet alt jeg lever i Отпусти все, чем я живу
Jeg skulle stått med henda i været, vært fri Я должен был стоять с поднятыми руками, быть свободным
Og blitt stående for alltidИ остался навсегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
2019
2017
2017
2021
Vi blir hjemme
ft. Barokkanerne
2020
2017
2017
2017
2017
2017
2017
De to
ft. No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist
2017
Låst
ft. No. 4 feat. Mattis Herman Nyquist
2017
Regndanse i skinnjakke
ft. Fredrik Høyer
2021
2017
2017
2017
2019