| That’s how I knew, That’s how I knew
| Вот как я знал, Вот как я знал
|
| That’s how I knew, That’s how I knew
| Вот как я знал, Вот как я знал
|
| That’s how I knew, That’s how I knew
| Вот как я знал, Вот как я знал
|
| That’s how I knew, That’s how I knew I was different
| Вот как я понял, Вот как я понял, что я другой
|
| I seen it… I thought it, I dreamed it
| Я это видел… Я думал, мне это снилось
|
| I said it… I did it, I meant it
| Я сказал это ... Я сделал это, я имел в виду это
|
| I taste it… I love it, I need it
| Я пробую это… Мне это нравится, мне это нужно
|
| I want it… More of it, I fiend it
| Я хочу этого... Больше того, я чертовски
|
| I’m Godly… I’m gutta, I’m genius
| Я благочестивый ... Я гутта, я гений
|
| I’m proud of cheese grits at fo seasons
| Я горжусь сырной крупой по сезонам
|
| Fresh squeezed, no stressants, no reason toast champagne to achievements
| Свежевыжатый, без стресса, без повода тост шампанского за достижения
|
| I think we should dive off the deep end, take you on vacation every weekend
| Я думаю, мы должны нырнуть с глубокого конца, брать тебя в отпуск каждые выходные
|
| Look, I be up at 6, niggas sleep in
| Смотри, я встаю в 6, ниггеры спят
|
| I be at the Ritz puffin G Pens
| Я буду в Ritz Puffin G Pens
|
| Them other niggas soft, I’m the cement
| Другие ниггеры мягкие, я цемент
|
| 14 Bonnie and Clyde, we can be them
| 14 Бонни и Клайд, мы можем быть ими
|
| These rich nigga rules I believe in, manifested, they be blessings and that’s
| Эти правила богатых ниггеров, в которые я верю, проявляются, они благословения, и это
|
| how I know
| откуда я знаю
|
| That’s how I knew that I was different though
| Вот как я понял, что отличаюсь от других
|
| Run fast, this a different flow
| Беги быстро, это другой поток
|
| Different deals gettin different dough
| Разные сделки получают разное тесто
|
| Yea, my life… doin different shows, catch a flight, do my shit,
| Да, моя жизнь... участвовать в разных шоу, летать, делать свое дерьмо,
|
| hit a lick and go
| лизнуть и уйти
|
| Oh, Now I got a different goal cause I reached all my old ones
| О, теперь у меня другая цель, потому что я достиг всех своих старых
|
| I be feelin like somebody reached out and chose us
| Я чувствую, что кто-то протянул руку и выбрал нас
|
| I be killin life, nigga we got it rollin, we pop and po shit
| Я убиваю жизнь, ниггер, у нас это получилось, мы поп и дерьмо
|
| Standin on them couches with my whole clique
| Стою на диванах со всей моей кликой
|
| Our jewelry on some 1994 shit
| Наши украшения на каком-то дерьме 1994 года.
|
| Champagne flutes, watch em go «click», afterwards baby fucked the whole clique
| Флейты с шампанским, смотри, как они идут, «щелкай», после этого детка трахнула всю клику
|
| West Coast shit… on the master to these classics, Death Row shit
| Дерьмо Западного побережья ... от мастера до этой классики, дерьмо камеры смертников
|
| So when that check come, I get mo chips
| Так что, когда приходит этот чек, я получаю мо-чипы
|
| All money in, I went and got my own shit nigga
| Все деньги, я пошел и получил свой собственный дерьмовый ниггер
|
| Life, and it’s like you know, you can look a gift horse in the face and not
| Жизнь, а она, как известно, дареному коню можно посмотреть в лицо и не
|
| know what you looking at. | знаю, на что ты смотришь. |
| I feel like you know, I’m looking at the gift horse,
| Я чувствую, что ты знаешь, я смотрю на дареного коня,
|
| I’m just one of the ones who know what I’m looking at. | Я просто один из тех, кто знает, на что я смотрю. |
| You know what I mean,
| Если вы понимаете, о чем я,
|
| it’s actually an incredible time, it’s like a gold rush, It’s never been a
| на самом деле невероятное время, это как золотая лихорадка, никогда не было
|
| time like this. | время такое. |
| In our generation, it’s our equivalent of a gold rush,
| В нашем поколении это эквивалент золотой лихорадки,
|
| with everybody moving to California, this technology has empowered everybody
| поскольку все переезжают в Калифорнию, эта технология дала всем возможность
|
| and it’s as big as you wanna make it, and will go as far as you take it.
| и он настолько велик, насколько вы хотите его сделать, и будет идти так далеко, как вы его возьмете.
|
| And we can «e a gang of things going on in the world right now,
| И мы можем «увидеть множество вещей, происходящих в мире прямо сейчас,
|
| or just accept it as being Like man, giants gone crumble, new companies gone
| или просто примите это как как человек, гиганты рухнули, новые компании исчезли
|
| crumble and pop up outta nowhere and it’s gone be dramatic. | рушиться и всплывать из ниоткуда, и это уже не будет драматичным. |
| I believe that | Я полагаю, что |