| Whoa, oh-whoa, whoa, oh
| Ого, о-оу, оу, оу
|
| Like the beginning of «Mean Streets"(oh)
| Как начало «Злых улиц» (о)
|
| Like the beginning of «Mean Streets»
| Как в начале «Злых улиц»
|
| Like the beginning of «Mean Streets»
| Как в начале «Злых улиц»
|
| I’m prolific, so gifted
| Я плодовит, так одарен
|
| I’m the type that’s gon' go get it, no kiddin'
| Я из тех, кто собирается получить это, без шуток
|
| Breaking down a Swisher in front of yo buildin'
| Разбить Swisher перед зданием
|
| Sitting on the steps feeling no feelings
| Сидя на ступеньках, не чувствуя никаких чувств
|
| Last night, it was a cold killin'
| Прошлой ночью это было холодное убийство
|
| You gotta keep the devil in his hole, nigga
| Ты должен держать дьявола в своей норе, ниггер.
|
| But you know how it go, nigga
| Но ты знаешь, как это происходит, ниггер
|
| I’m front line every time it’s on, nigga
| Я на передовой каждый раз, когда это включено, ниггер
|
| Hunnit proof flow, run and shoot pro
| Hunnit доказательство потока, беги и стреляй профи
|
| 458 drop, playin' «Bulletproof Soul»
| 458 дропов, играю в «Пуленепробиваемую душу»
|
| Every few shows I just buy some new gold
| Каждые несколько шоу я просто покупаю новое золото
|
| Circle got smaller, everybody can’t go
| Круг стал меньше, все не могут идти
|
| Downtown diamond district, jewelers like «Yo
| Алмазный район в центре города, такие ювелиры, как «Yo
|
| Hussle holler at me, I got Cubans on the low»
| Хассл кричит на меня, у меня кубинцы на низком уровне»
|
| Flew to Cancun, smokin' Cubans on the boat
| Полетел в Канкун, курил кубинцев на лодке
|
| Then docked at Tulum just to smoke,
| Затем пришвартовался в Тулуме, чтобы покурить,
|
| look
| Смотреть
|
| Listening to music at the Mayan Ruins
| Прослушивание музыки в руинах майя
|
| True devotion on the bluest ocean, cruisin'
| Истинная преданность в самом синем океане, круиз
|
| My cultural influence even rival Lucien
| Мое культурное влияние даже соперничает с Люсьеном
|
| I’m integrated vertically y’all niggas blew it
| Я интегрирован вертикально, вы все ниггеры взорвали его
|
| They tell me, «Hussle dumb it down, you might confuse 'em»
| Они говорят мне: «Ну-ка, тупи, ты можешь их запутать»
|
| This ain’t that weirdo rap you motherfuckers used to
| Это не тот странный рэп, к которому вы, ублюдки, привыкли
|
| Like the beginning of «Mean Streets»
| Как в начале «Злых улиц»
|
| I’m an urban legend, South Central in a certain section
| Я городская легенда, Южный Централ в определенном районе
|
| Can’t express how I curbed detectors
| Не могу выразить, как я обуздал детекторы
|
| Guess, it’s evidence of a divine presence
| Думаю, это свидетельство божественного присутствия
|
| Blessings, held me down at times I seemed reckless
| Благословения, сдерживали меня временами, я казался безрассудным
|
| Effort, you got a L but got an E for effort, stretched him
| Усилие, вы получили L, но получили E за усилие, растянули его
|
| Dropped him off in the Mojave desert then left him
| Высадил его в пустыне Мохаве, а потом бросил
|
| Ain’t no answer to these trick questions
| Нет ответа на эти каверзные вопросы
|
| Money makin' Nip, straighten out my jewelry on my bitch dresser
| Деньги зарабатываю Нип, поправь мои украшения на комоде моей суки.
|
| Well-known, flick up and jail pose
| Знаменитое, поднимите вверх и поза в тюрьму
|
| Snatchin' champagne bottles from Ricos 'til T show
| Snatchin 'бутылки шампанского от Ricos 'til T show
|
| Whatever, nigga, playin' chess, not checkers, nigga
| Что угодно, ниггер, играй в шахматы, а не в шашки, ниггер
|
| Thirty-eight special for you clever niggas
| Тридцать восемь специально для умных нигеров
|
| See bro, you ain’t live and die by the street code
| Видишь, братан, ты не живешь и не умираешь по уличному коду
|
| Been through all these motions, up and down like a see-saw
| Прошел через все эти движения, вверх и вниз, как качели
|
| I can never view you as my equal
| Я никогда не смогу рассматривать тебя как равного себе
|
| Fuck I wanna hear your CD for?
| Черт, я хочу услышать твой компакт-диск?
|
| (Whoa) Like the beginning of «Mean Streets»
| (Вау) Как начало «Злых улиц»
|
| Like the beginning of «Mean Streets»
| Как в начале «Злых улиц»
|
| (Whoa) Like the beginning of «Mean Streets»
| (Вау) Как начало «Злых улиц»
|
| Like the beginning of «Mean Streets»
| Как в начале «Злых улиц»
|
| (Whoa) Like the beginning of «Mean Streets»
| (Вау) Как начало «Злых улиц»
|
| Like the beginning of «Mean Streets»
| Как в начале «Злых улиц»
|
| (We gotta make it) Like the beginning of «Mean Streets»
| (Мы должны это сделать) Как начало «Злых улиц»
|
| Yeah, look
| Да, смотри
|
| I’m finna take it there, this time around I’ma make it clear
| Я собираюсь взять это там, на этот раз я проясню
|
| Spoke some things into the universe and they appeared
| Говорил некоторые вещи во вселенную, и они появились
|
| I say it’s worth it, I won’t say it’s fair
| Я говорю, что это того стоит, я не скажу, что это честно
|
| Find your purpose or you wastin' air, fuck it though, ya’ll niggas scared
| Найди свою цель, или ты попусту тратишь воздух, черт возьми, ты, ниггеры, напуган
|
| Eyes opened, I can see it clear
| Глаза открылись, я ясно вижу
|
| They don’t make 'em bar none, they don’t make 'em real
| Они не делают их без исключения, они не делают их реальными
|
| They don’t make it where I’m from, they don’t take it here
| Они не делают это там, откуда я, они не берут это здесь
|
| They don’t see in due time, I be makin' mil’s
| Они не видят в свое время, я зарабатываю мил
|
| Bossed up in this game, I been makin' deals
| Помешанный на этой игре, я заключал сделки
|
| Get your lawyer on the phone, we can make it real
| Позвоните своему адвокату по телефону, мы можем сделать это реальным
|
| I got checks and balance, I flex dramatic
| У меня есть сдержки и противовесы, я драматично сгибаюсь
|
| Other fifty on my neck, just my reckless habit
| Еще пятьдесят на моей шее, просто моя безрассудная привычка
|
| Ain’t no pussy on my rep, disrespect the savage
| На моем репутации нет киски, неуважение к дикарю
|
| I make one phone call and the rest get handled
| Я делаю один телефонный звонок, а остальные обрабатываются
|
| This just another front step with candles
| Это просто еще один шаг вперед со свечами
|
| Lil message from the set, «We accept your challenge»
| Lil сообщение из набора «Мы принимаем ваш вызов»
|
| Whoa, oh-whoa, whoa, oh
| Ого, о-оу, оу, оу
|
| Whoa, whoa
| ВОУ ВОУ
|
| We gotta make it
| Мы должны сделать это
|
| Yeah we gotta
| Да, мы должны
|
| We gotta make
| мы должны сделать
|
| Oh, we gotta make it
| О, мы должны сделать это
|
| Oh, ooh
| О, ох
|
| We gotta make it, oh
| Мы должны сделать это, о
|
| Victory lap | круг победы |