| Strippers in the club and my cups half empty
| Стриптизерши в клубе и мои стаканы наполовину пусты
|
| Ride with my niggas cause my niggas understand me
| Поезжай с моими нигерами, потому что мои ниггеры понимают меня.
|
| Still on Plan A, pussy niggas on Plan B
| Все еще на Плане А, киски-ниггеры на Плане Б
|
| Young rich nigga, young rich nigga
| Молодой богатый ниггер, молодой богатый ниггер
|
| Right now
| Сейчас
|
| Motherfucker, let’s go
| Ублюдок, пошли
|
| Yeah, what can make a nigga wanna go and get it?
| Да, что может заставить ниггера пойти и получить это?
|
| Said he want a Bimmer with the subs in it
| Сказал, что хочет Биммер с подводными лодками в нем
|
| Said he grew up in a house and it was love missin'
| Сказал, что вырос в доме, и это была любовь,
|
| Said he grew up in the set, he keep his guns with him
| Сказал, что вырос на съемочной площадке, он держит свое оружие при себе
|
| Young nigga (niggas!) young nigga (let's go)
| Молодой ниггер (ниггеры!) Молодой ниггер (пошли)
|
| Young (niggas!) just a young nigga
| Молодой (ниггеры!) Просто молодой ниггер
|
| And he don’t need a reason, he a young nigga
| И ему не нужна причина, он молодой ниггер
|
| And you don’t want your daughter and your sons with him
| И ты не хочешь, чтобы твоя дочь и твои сыновья были с ним
|
| A young (niggas!) just a young nigga (let's go)
| Молодой (ниггеры!) просто молодой ниггер (пошли)
|
| Young (niggas!) just a young nigga
| Молодой (ниггеры!) Просто молодой ниггер
|
| Probably never understand us (don't stop)
| Наверное, никогда не поймут нас (не останавливайся)
|
| Til he pull in Phantom (won't stop)
| Пока он не потянет Фантом (не остановится)
|
| When he pull up in a Phantom
| Когда он подъезжает на Фантоме
|
| He gon' have that shit blastin' (that's right)
| Он собирается взорвать это дерьмо (правильно)
|
| Like young nigga (niggas!) just a young nigga
| Как молодой ниггер (ниггеры!) Просто молодой ниггер
|
| Young nigga (niggas!) just a young nigga
| Молодой ниггер (ниггеры!) просто молодой ниггер
|
| What they call you where you from, nigga? | Как тебя называют там, откуда ты, ниггер? |
| (where you from, nigga?)
| (откуда ты, ниггер?)
|
| In my city, that was question number one, nigga (number one, nigga)
| В моем городе это был вопрос номер один, ниггер (номер один, ниггер)
|
| Lookin' at the legend I become, nigga (look at him)
| Глядя на легенду, которой я стал, ниггер (посмотри на него)
|
| I can’t help, but feeling like I am the one, nigga (your turn)
| Я не могу помочь, но чувствую, что я тот самый, ниггер (твоя очередь)
|
| Remember I was on the run, nigga (let's go)
| Помни, я был в бегах, ниггер (пошли)
|
| Couple years before you had a son, nigga (let's go)
| За пару лет до того, как у тебя родился сын, ниггер (поехали)
|
| Open up your doors and kept it one with me
| Открой свои двери и сохрани их со мной
|
| Held a nigga down and that was love, nigga (let's go!)
| Удержал ниггера, и это была любовь, ниггер (поехали!)
|
| Nobody want to stand in front a judge, nigga (yeah)
| Никто не хочет стоять перед судьей, ниггер (да)
|
| Make you think of better days like when you was winnin'
| Заставьте вас думать о лучших днях, например, когда вы выигрывали
|
| Standin' on the couches in the club with us
| Стою на диванах в клубе с нами.
|
| We all in here and we gonna be here
| Мы все здесь, и мы будем здесь
|
| But then I got my shot, I had to run with it
| Но потом я получил свой шанс, мне пришлось бежать с ним
|
| Out the gate, lost count, many days in the studio we slaved
| За воротами, сбился со счета, много дней в студии мы работали рабами
|
| But this shit we gotta say
| Но это дерьмо, которое мы должны сказать
|
| Staring in the space that you fishing for a phrase
| Глядя в пространство, которое вы ловите фразу
|
| Uninspired and your mind, still it’s all a paper chase
| Без вдохновения и вашего ума, все равно это все бумажная погоня
|
| First you over dedicate, then you notice that you great
| Сначала переусердствуешь, потом замечаешь, что ты молодец
|
| And you been the whole time then it slap you in yo face
| И ты был все это время, а потом это ударило тебя по лицу
|
| Then you stack it in your safe, got it crackin', it was fate
| Затем вы складываете его в свой сейф, он взломан, это была судьба
|
| You the definition, nigga, laughin' to the bank
| Ты определение, ниггер, смеешься в банке
|
| I’m a master of my fate
| Я хозяин своей судьбы
|
| Plus I’m the type of nigga own the masters to my tapes
| Кроме того, я из тех ниггеров, которые владеют мастерами своих кассет.
|
| I’m in Nevada for the day
| Я в Неваде на день
|
| I caught a flight from Philly, we just sold out TLA
| Я поймал рейс из Филадельфии, мы только что распродали TLA
|
| Fresh up off of stage on my way to B of A
| Освежиться со сцены на пути к B из A
|
| AMB, we L.A., tryna eat, we the way
| АМБ, мы в Лос-Анджелесе, пытаемся есть, мы в пути
|
| Look, young Nipsey the great
| Смотри, молодой Нипси великий
|
| Never taught how to drink, I just lead to the lake
| Никогда не учил пить, я просто веду к озеру
|
| It’s eighty-something degrees in L. A (yeah)
| В Лос-Анджелесе восемьдесят с чем-то градусов (да)
|
| Fuck it, time to put some jetskis on the lake
| Черт возьми, пора кататься на водных мотоциклах по озеру.
|
| Look, I got a team in my bank
| Смотри, у меня есть команда в моем банке
|
| I don’t even need an ID at my bank
| Мне даже не нужно удостоверение личности в моем банке
|
| This used to be a dream we would chase
| Раньше это была мечта, которую мы преследовали
|
| I know J. Stone and Cobby Supreme could relate
| Я знаю, что Дж. Стоун и Кобби Суприм могли бы рассказать
|
| I know the whole team could relate
| Я знаю, что вся команда может понять
|
| I know Evan McKenzie and Bron Lees could relate
| Я знаю, что Эван Маккензи и Брон Лиз могли бы понять
|
| Cornell, Saddam, Adam Andebrhan
| Корнелл, Саддам, Адам Андебрхан
|
| Steven Donelson and Blacc Sam been on this Marathon
| Стивен Донельсон и Блэк Сэм участвовали в этом марафоне.
|
| Ballin' since my brother used to hustle out the Vons
| Ballin 'с тех пор, как мой брат выталкивал Фонов
|
| Couple hundred thousand up, he took a shovel to the lawn
| Пара сотен тысяч, он взял лопату на газон
|
| No exaggeration for the content of my songs
| Без преувеличения содержание моих песен
|
| When he went to dig it up, shit, a hundred somethin' gone
| Когда он пошел выкапывать, дерьмо, сотня чего-то пропала
|
| Molded, you can ask moms
| Лепной, можно спросить у мам
|
| Had to plug in blow dryers for the ones we could wash (let's go!)
| Пришлось подключить фены для тех, которые мы могли вымыть (поехали!)
|
| Salvaged the little bit, young rich nigga shit
| Немного спас, молодое богатое ниггерское дерьмо.
|
| Pressure on your shoulder, how you gon' deal with it? | Давление на плечо, как ты с этим справишься? |
| (come on)
| (ну давай же)
|
| Say it’s all uncomfortable when you transition (let's go)
| Скажи, что все неудобно, когда ты переходишь (поехали)
|
| But it’s all beautiful when you get rich in it (don't stop)
| Но все прекрасно, когда ты на этом разбогатеешь (не останавливайся)
|
| When you start killin' shit (elevatin') and they all witness it (keep rockin')
| Когда ты начинаешь убивать дерьмо (возвышаться), и все это видят (продолжай зажигать)
|
| Money grow faster (keep rollin') than niggas could spend the shit (get down)
| Деньги растут быстрее (продолжай катиться), чем ниггеры могут тратить дерьмо (спускайся)
|
| Open more businesses with you and your niggas
| Откройте больше предприятий с вами и вашими нигерами
|
| That’s watchin' (let's go) your vision (don't stop) and being more generous
| Это смотреть (поехали) ваше видение (не останавливайтесь) и быть более щедрым
|
| Fuck a Ford dealership, we up in Forbes (number one, mothafuckas, every year)
| К черту дилерский центр Ford, мы в Forbes (номер один, ублюдки, каждый год)
|
| Watching and they wishin' that it wasn’t yours (let's go)
| Смотрят и хотят, чтобы это было не твое (пошли)
|
| I forgive you, I remember I was poor (not no more)
| Я прощаю тебя, я помню, что был беден (не больше)
|
| Plus I ain’t in the way of what you reachin' for (yeah)
| К тому же я не мешаю тому, чего ты добиваешься (да)
|
| You gotta play the game, you gotta read the score (read the score)
| Вы должны играть в игру, вы должны читать счет (читать счет)
|
| See, I’ma do the same and pop the clutch of foreign (let's go)
| Видишь, я сделаю то же самое и вытащу сцепление с иностранцем (поехали)
|
| They told me if I want it, gotta hustle for it (get it, get it, get it)
| Они сказали мне, если я этого хочу, нужно поторопиться (получить, получить, получить)
|
| Only difference now, the money more mature
| Только разница сейчас, деньги более зрелые
|
| Young nigga, young nigga
| Молодой ниггер, молодой ниггер
|
| Young nigga, young nigga
| Молодой ниггер, молодой ниггер
|
| Young nigga, young nigga
| Молодой ниггер, молодой ниггер
|
| Get your money, young nigga
| Получи свои деньги, молодой ниггер
|
| Get your money, young nigga, young nigga, young nigga
| Получите свои деньги, молодой ниггер, молодой ниггер, молодой ниггер
|
| Get the money, young
| Получите деньги, молодой
|
| Get the money, young, get the money, young
| Получите деньги, молодые, получите деньги, молодые
|
| Get the money, young nigga
| Получите деньги, молодой ниггер
|
| Keep God first though, take that | Держите Бога в первую очередь, возьмите это |