Перевод текста песни Young Nigga - Nipsey Hussle, Puff Daddy

Young Nigga - Nipsey Hussle, Puff Daddy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Young Nigga , исполнителя -Nipsey Hussle
Песня из альбома Victory Lap
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:15.02.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиAll Money In No Money Out
Возрастные ограничения: 18+
Young Nigga (оригинал)Молодой Ниггер (перевод)
Strippers in the club and my cups half empty Стриптизерши в клубе и мои стаканы наполовину пусты
Ride with my niggas cause my niggas understand me Поезжай с моими нигерами, потому что мои ниггеры понимают меня.
Still on Plan A, pussy niggas on Plan B Все еще на Плане А, киски-ниггеры на Плане Б
Young rich nigga, young rich nigga Молодой богатый ниггер, молодой богатый ниггер
Right now Сейчас
Motherfucker, let’s go Ублюдок, пошли
Yeah, what can make a nigga wanna go and get it? Да, что может заставить ниггера пойти и получить это?
Said he want a Bimmer with the subs in it Сказал, что хочет Биммер с подводными лодками в нем
Said he grew up in a house and it was love missin' Сказал, что вырос в доме, и это была любовь,
Said he grew up in the set, he keep his guns with him Сказал, что вырос на съемочной площадке, он держит свое оружие при себе
Young nigga (niggas!) young nigga (let's go) Молодой ниггер (ниггеры!) Молодой ниггер (пошли)
Young (niggas!) just a young nigga Молодой (ниггеры!) Просто молодой ниггер
And he don’t need a reason, he a young nigga И ему не нужна причина, он молодой ниггер
And you don’t want your daughter and your sons with him И ты не хочешь, чтобы твоя дочь и твои сыновья были с ним
A young (niggas!) just a young nigga (let's go) Молодой (ниггеры!) просто молодой ниггер (пошли)
Young (niggas!) just a young nigga Молодой (ниггеры!) Просто молодой ниггер
Probably never understand us (don't stop) Наверное, никогда не поймут нас (не останавливайся)
Til he pull in Phantom (won't stop) Пока он не потянет Фантом (не остановится)
When he pull up in a Phantom Когда он подъезжает на Фантоме
He gon' have that shit blastin' (that's right) Он собирается взорвать это дерьмо (правильно)
Like young nigga (niggas!) just a young nigga Как молодой ниггер (ниггеры!) Просто молодой ниггер
Young nigga (niggas!) just a young nigga Молодой ниггер (ниггеры!) просто молодой ниггер
What they call you where you from, nigga?Как тебя называют там, откуда ты, ниггер?
(where you from, nigga?) (откуда ты, ниггер?)
In my city, that was question number one, nigga (number one, nigga) В моем городе это был вопрос номер один, ниггер (номер один, ниггер)
Lookin' at the legend I become, nigga (look at him) Глядя на легенду, которой я стал, ниггер (посмотри на него)
I can’t help, but feeling like I am the one, nigga (your turn) Я не могу помочь, но чувствую, что я тот самый, ниггер (твоя очередь)
Remember I was on the run, nigga (let's go) Помни, я был в бегах, ниггер (пошли)
Couple years before you had a son, nigga (let's go) За пару лет до того, как у тебя родился сын, ниггер (поехали)
Open up your doors and kept it one with me Открой свои двери и сохрани их со мной
Held a nigga down and that was love, nigga (let's go!) Удержал ниггера, и это была любовь, ниггер (поехали!)
Nobody want to stand in front a judge, nigga (yeah) Никто не хочет стоять перед судьей, ниггер (да)
Make you think of better days like when you was winnin' Заставьте вас думать о лучших днях, например, когда вы выигрывали
Standin' on the couches in the club with us Стою на диванах в клубе с нами.
We all in here and we gonna be here Мы все здесь, и мы будем здесь
But then I got my shot, I had to run with it Но потом я получил свой шанс, мне пришлось бежать с ним
Out the gate, lost count, many days in the studio we slaved За воротами, сбился со счета, много дней в студии мы работали рабами
But this shit we gotta say Но это дерьмо, которое мы должны сказать
Staring in the space that you fishing for a phrase Глядя в пространство, которое вы ловите фразу
Uninspired and your mind, still it’s all a paper chase Без вдохновения и вашего ума, все равно это все бумажная погоня
First you over dedicate, then you notice that you great Сначала переусердствуешь, потом замечаешь, что ты молодец
And you been the whole time then it slap you in yo face И ты был все это время, а потом это ударило тебя по лицу
Then you stack it in your safe, got it crackin', it was fate Затем вы складываете его в свой сейф, он взломан, это была судьба
You the definition, nigga, laughin' to the bank Ты определение, ниггер, смеешься в банке
I’m a master of my fate Я хозяин своей судьбы
Plus I’m the type of nigga own the masters to my tapes Кроме того, я из тех ниггеров, которые владеют мастерами своих кассет.
I’m in Nevada for the day Я в Неваде на день
I caught a flight from Philly, we just sold out TLA Я поймал рейс из Филадельфии, мы только что распродали TLA
Fresh up off of stage on my way to B of A Освежиться со сцены на пути к B из A
AMB, we L.A., tryna eat, we the way АМБ, мы в Лос-Анджелесе, пытаемся есть, мы в пути
Look, young Nipsey the great Смотри, молодой Нипси великий
Never taught how to drink, I just lead to the lake Никогда не учил пить, я просто веду к озеру
It’s eighty-something degrees in L. A (yeah) В Лос-Анджелесе восемьдесят с чем-то градусов (да)
Fuck it, time to put some jetskis on the lake Черт возьми, пора кататься на водных мотоциклах по озеру.
Look, I got a team in my bank Смотри, у меня есть команда в моем банке
I don’t even need an ID at my bank Мне даже не нужно удостоверение личности в моем банке
This used to be a dream we would chase Раньше это была мечта, которую мы преследовали
I know J. Stone and Cobby Supreme could relate Я знаю, что Дж. Стоун и Кобби Суприм могли бы рассказать
I know the whole team could relate Я знаю, что вся команда может понять
I know Evan McKenzie and Bron Lees could relate Я знаю, что Эван Маккензи и Брон Лиз могли бы понять
Cornell, Saddam, Adam Andebrhan Корнелл, Саддам, Адам Андебрхан
Steven Donelson and Blacc Sam been on this Marathon Стивен Донельсон и Блэк Сэм участвовали в этом марафоне.
Ballin' since my brother used to hustle out the Vons Ballin 'с тех пор, как мой брат выталкивал Фонов
Couple hundred thousand up, he took a shovel to the lawn Пара сотен тысяч, он взял лопату на газон
No exaggeration for the content of my songs Без преувеличения содержание моих песен
When he went to dig it up, shit, a hundred somethin' gone Когда он пошел выкапывать, дерьмо, сотня чего-то пропала
Molded, you can ask moms Лепной, можно спросить у мам
Had to plug in blow dryers for the ones we could wash (let's go!) Пришлось подключить фены для тех, которые мы могли вымыть (поехали!)
Salvaged the little bit, young rich nigga shit Немного спас, молодое богатое ниггерское дерьмо.
Pressure on your shoulder, how you gon' deal with it?Давление на плечо, как ты с этим справишься?
(come on) (ну давай же)
Say it’s all uncomfortable when you transition (let's go) Скажи, что все неудобно, когда ты переходишь (поехали)
But it’s all beautiful when you get rich in it (don't stop) Но все прекрасно, когда ты на этом разбогатеешь (не останавливайся)
When you start killin' shit (elevatin') and they all witness it (keep rockin') Когда ты начинаешь убивать дерьмо (возвышаться), и все это видят (продолжай зажигать)
Money grow faster (keep rollin') than niggas could spend the shit (get down) Деньги растут быстрее (продолжай катиться), чем ниггеры могут тратить дерьмо (спускайся)
Open more businesses with you and your niggas Откройте больше предприятий с вами и вашими нигерами
That’s watchin' (let's go) your vision (don't stop) and being more generous Это смотреть (поехали) ваше видение (не останавливайтесь) и быть более щедрым
Fuck a Ford dealership, we up in Forbes (number one, mothafuckas, every year) К черту дилерский центр Ford, мы в Forbes (номер один, ублюдки, каждый год)
Watching and they wishin' that it wasn’t yours (let's go) Смотрят и хотят, чтобы это было не твое (пошли)
I forgive you, I remember I was poor (not no more) Я прощаю тебя, я помню, что был беден (не больше)
Plus I ain’t in the way of what you reachin' for (yeah) К тому же я не мешаю тому, чего ты добиваешься (да)
You gotta play the game, you gotta read the score (read the score) Вы должны играть в игру, вы должны читать счет (читать счет)
See, I’ma do the same and pop the clutch of foreign (let's go) Видишь, я сделаю то же самое и вытащу сцепление с иностранцем (поехали)
They told me if I want it, gotta hustle for it (get it, get it, get it) Они сказали мне, если я этого хочу, нужно поторопиться (получить, получить, получить)
Only difference now, the money more mature Только разница сейчас, деньги более зрелые
Young nigga, young nigga Молодой ниггер, молодой ниггер
Young nigga, young nigga Молодой ниггер, молодой ниггер
Young nigga, young nigga Молодой ниггер, молодой ниггер
Get your money, young nigga Получи свои деньги, молодой ниггер
Get your money, young nigga, young nigga, young nigga Получите свои деньги, молодой ниггер, молодой ниггер, молодой ниггер
Get the money, young Получите деньги, молодой
Get the money, young, get the money, young Получите деньги, молодые, получите деньги, молодые
Get the money, young nigga Получите деньги, молодой ниггер
Keep God first though, take thatДержите Бога в первую очередь, возьмите это
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Track 4

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: