| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Listen, look, walkin' up the block in Dickies
| Слушай, смотри, иди по кварталу в Дикки
|
| To hittin' corners on chrome, pocket full of 20s
| Чтобы ударить по углам на хроме, карман полон 20-х
|
| Y’all know my style, from hittin' licks and splittin' 50/50
| Вы все знаете мой стиль, от ударов и расщеплений 50/50
|
| To all expense paid trips 'cause they request for Nipsey
| На все оплачиваемые поездки, потому что они просят Нипси
|
| Let’s get this bread, nigga
| Давай возьмем этот хлеб, ниггер
|
| Been on my grind since '99, and like I said, nigga
| Работаю с 99 года, и, как я уже сказал, ниггер
|
| A broke nigga might as well just be a dead nigga
| Сломанный ниггер может быть просто мертвым ниггером
|
| And when you starvin', you gon' eat whatever’s fed to you
| И когда ты голодаешь, ты будешь есть все, что тебе накормят
|
| Bite the hand that feeds you, you deserve to eat lead, nigga
| Укуси руку, которая тебя кормит, ты заслуживаешь свинца, ниггер
|
| You pitchin' crumbs to these pigeons, you a breadwinner
| Ты подкидываешь крошки этим голубям, ты кормилец
|
| All outta bread, they start peckin' at your head, nigga
| Весь хлеб кончился, они начинают клевать тебе голову, ниггер.
|
| The loyalty is gone now, so the game different
| Лояльность ушла, так что игра другая
|
| It’s like we can’t really ball 'cause we playin' injured
| Как будто мы не можем играть, потому что мы играем с травмами
|
| So many undercover niggas in the mix
| Так много нигеров под прикрытием в смеси
|
| On top of that, these cameras on these corners taking pictures
| Кроме того, эти камеры по углам снимают
|
| My niggas doin' time, I shoot a line and send a flick to
| Мои ниггеры делают время, я стреляю в линию и посылаю щелчок
|
| Have money on my mind, now, I, I, I get it
| У меня на уме деньги, теперь, я, я, я понимаю
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| I came a long way from playing X to that bird cage
| Я прошел долгий путь от игры X до этой птичьей клетки
|
| On Slauson Avenue, yeah, home of the real bird gang
| На Слосон-авеню, да, дом настоящей птичьей банды
|
| Did my curb thang, sat in spots 'til the bird came
| Мой бордюр, сидел на месте, пока не прилетела птица
|
| Locked me in them cold chains, all over the cocaine
| Заперли меня в этих холодных цепях, на всем протяжении кокаина
|
| Cold game, movin' with no brains
| Холодная игра, двигаюсь без мозгов
|
| Got bags of the propane and I’m right back, doin' my own thing
| Получил мешки с пропаном, и я вернулся, занимаюсь своими делами
|
| I speak no names, I run with my own gangs
| Я не называю имен, я бегу со своими бандами
|
| Stay puffin' the purple rain, some shit ain’t gon' never change
| Продолжай пыхтеть фиолетовым дождем, какое-то дерьмо никогда не изменится
|
| Put the blow on the block, niggas lovin' what the weather bring
| Нанесите удар по блоку, ниггеры любят то, что приносит погода
|
| The palms of my young hands whiter than Kevin Federline’s
| Ладони моих молодых рук белее, чем у Кевина Федерлайна
|
| Hallucinate for a minute, go hard off the amphetamines
| Галлюцинация на минуту, резко отказаться от амфетаминов
|
| I got the prescription you need, call me Mister Medicine
| У меня есть рецепт, который вам нужен, зовите меня Мистер Лекарство
|
| Distribute crack rock, you can call me Mister Medellin
| Распространяйте крэк-рок, вы можете звать меня Мистер Медельин
|
| Like Rafael Ochoa, 'cause he get that heavy green
| Как Рафаэль Очоа, потому что он получил этот тяжелый зеленый
|
| I wish a nigga would try and get me
| Я хочу, чтобы ниггер попытался достать меня.
|
| I’m going out like Rocket in Colors, you bitch niggas dyin' with me
| Я ухожу, как Ракета в цветах, ты, сука, ниггеры, умираешь со мной.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Neighborhood Nip Hussle, look
| Соседство Nip Hussle, посмотри
|
| Impossible odds, every boss take a loss
| Невероятные шансы, каждый босс проигрывает
|
| Still I live for my people, and I die for my squad
| Тем не менее я живу для своего народа, и я умираю за свой отряд
|
| See, I come from the struggle, I was brought up to hustle
| Видишь ли, я пришел из борьбы, я был воспитан в суете
|
| Me and my mama and my granny and my big brother
| Я и моя мама, и моя бабушка, и мой старший брат
|
| My uncle Reggie smoke dope but we still love him
| Мой дядя Реджи курит дурь, но мы все еще любим его
|
| He pawned my granny wedding ring and she still trust him
| Он заложил обручальное кольцо моей бабушки, и она до сих пор ему доверяет
|
| If I ruled the world I wouldn’t change nothin'
| Если бы я правил миром, я бы ничего не изменил
|
| I thank the Lord for my struggle 'cause I came from it
| Я благодарю Господа за свою борьбу, потому что я вышел из нее
|
| Hustle
| Суетиться
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw
| Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу.
|
| Piss poor nigga from the hood but I blew
| Нассай, бедный ниггер, с капюшона, но я сорвался
|
| Now I bounce 6−4's up and down Crenshaw | Теперь я подпрыгиваю 6−4 вверх и вниз по Креншоу. |