| Grind strenuous, cash out continuous
| Напряженная работа, непрерывный вывод денег
|
| Mogul in the making, autonomous black businesses
| Могул в процессе становления, автономный черный бизнес
|
| Broken culture that we all lost niggas in
| Сломанная культура, в которой мы все потеряли нигеров
|
| Elevated innovation over ignorance
| Возвышенные инновации над невежеством
|
| I represent it
| я представляю это
|
| Suburban tinted, fiver that’s percentage
| Пригородная тонировка, пять процентов
|
| Closed cur but the Mac-11 muzzle vintage
| Закрытый кур, но морда Mac-11 винтажная.
|
| Ghost flourish, double back and come and get your niggas
| Призрачный расцвет, вернись назад и приди и возьми своих ниггеров.
|
| Pass the power to your people, it ain’t nothing realer
| Передайте власть своим людям, это не более реально
|
| Facing this decision it’s a funny feeling
| Столкнувшись с этим решением, это забавное чувство
|
| Knowing when you tell the truth they gon' come and kill you
| Зная, что когда ты говоришь правду, они придут и убьют тебя.
|
| Knowing people need some proof, went and got the millions
| Знающие люди нуждаются в доказательствах, пошли и получили миллионы
|
| Stressed a young nigga out but I’m so resilient
| Стресс у молодого ниггера, но я такой стойкий
|
| It’s champagne, Honda Civics they was taking pictures
| Это шампанское, Honda Civics, они фотографировали
|
| Young niggas in front the buildings tryna make a living
| Молодые ниггеры перед зданиями пытаются зарабатывать на жизнь
|
| Or I just figured they was jealous cause we made it quicker
| Или я просто подумал, что они завидуют, потому что мы сделали это быстрее
|
| And never asked for no favors nigga
| И никогда не просил никаких одолжений, ниггер.
|
| Look real shit you can mark my words
| Смотри настоящее дерьмо, ты можешь отметить мои слова
|
| '85 Cutlass, I’ll make my swerves
| '85 Cutlass, я сделаю свой поворот
|
| These ho niggas tryna take what’s yours
| Эти шлюхи пытаются забрать то, что принадлежит тебе
|
| Take a stand or have to take one first
| Займите позицию или сделайте это первым
|
| Back him up, but only take one burst
| Поддержите его, но сделайте только один выстрел
|
| With white chalk I’ll make 'em paint your curb
| Белым мелом я заставлю их покрасить твой бордюр
|
| Rest in peace, have 'em paint your shirt
| Покойся с миром, пусть они покрасят твою рубашку
|
| If a nigga’s tryna take my worth
| Если ниггер попытается забрать мою ценность
|
| But you know
| Но ты знаешь
|
| My last white was 20 million
| Мой последний белый был 20 миллионов
|
| So familiar like Tookie Williams, I’m in the building
| Такой знакомый, как Туки Уильямс, я в здании
|
| My conversation is cash money
| Мой разговор - наличные деньги
|
| I fly private, rarely do I have luggage
| Я летаю частным образом, у меня редко бывает багаж
|
| Riding through the ghetto, where I’m from the kids love me
| Еду по гетто, откуда я родом, дети любят меня.
|
| Everyday I’m rocking jewels, I know they wanna touch me
| Каждый день я раскачиваю драгоценности, я знаю, что они хотят прикоснуться ко мне.
|
| Repercussions mandatory when you injure mine
| Последствия обязательны, когда вы раните меня
|
| Every time I step on the block my dick on the line
| Каждый раз, когда я наступаю на блок, мой член на линии
|
| Burning like a candle in Versace sandals
| Горит как свеча в босоножках Versace
|
| My persona on the camera, that’s just how it’s handled
| Моя личность в камере, вот как это делается
|
| Put me in coach, I’m going to the paint
| Посади меня в карету, я иду в краску
|
| Ran a couple tour days and took me to the bank
| Провел пару дней тура и отвез меня в банк
|
| Mark my words I know you’re broke, I see it in your face
| Запомни мои слова, я знаю, что ты на мели, я вижу это по твоему лицу
|
| Art bezel twin chains I spend it on the vase
| Художественный ободок, двойные цепи, я трачу его на вазу
|
| US Marshals came to cut the gates
| Маршалы США пришли рубить ворота
|
| I’m Double M, I’m known to beat the case
| Я Double M, я, как известно, выиграл дело
|
| Real shit you can mark my words
| Настоящее дерьмо, ты можешь отметить мои слова
|
| '85 Cutlass, I’ll make my swerves
| '85 Cutlass, я сделаю свой поворот
|
| These ho niggas tryna take what’s yours
| Эти шлюхи пытаются забрать то, что принадлежит тебе
|
| Take a stand or have to take one first
| Займите позицию или сделайте это первым
|
| Back him up, but only take one burst
| Поддержите его, но сделайте только один выстрел
|
| With white chalk I’ll make 'em paint your curb
| Белым мелом я заставлю их покрасить твой бордюр
|
| Rest in peace, have 'em paint your shirt
| Покойся с миром, пусть они покрасят твою рубашку
|
| If a nigga’s tryna take my worth
| Если ниггер попытается забрать мою ценность
|
| But you know
| Но ты знаешь
|
| My nigga Nipsey from the mud to the marble, what’s up my nigga, ugh.
| Мой ниггер Нипси из грязи в мрамор, что случилось, мой ниггер, тьфу.
|
| It ain’t 100 million in the room, shit I shoot for three, what’s up, ugh | В комнате не 100 миллионов, дерьмо, я стреляю на троих, что случилось, тьфу |