| Now.
| Теперь.
|
| I don’t never wanna hear ya’ll niggas hear you say you doubt this shit again
| Я никогда не хочу слышать, как вы, ниггеры, слышите, как вы говорите, что снова сомневаетесь в этом дерьме
|
| Look.
| Смотреть.
|
| Fake niggas don’t show me luv,
| Поддельные ниггеры не показывают мне любовь,
|
| An all you fake bitches I don’t want your hugs.
| Все вы, фальшивые суки, я не хочу ваших объятий.
|
| I got this pistol with a gang of hundreds,
| Я получил этот пистолет с бандой из сотен,
|
| In this drop mercedes benz gettin dumb blunted,
| В этой капле мерседес-бенц затупился,
|
| Don’t be surprise if you don’t get what you never wanted.
| Не удивляйтесь, если вы не получите то, чего никогда не хотели.
|
| I’m on my fith fly whip when you never stunted,
| Я на моем пятом хлысте, когда ты никогда не останавливался,
|
| Never going broke funny cause I never budget,
| Никогда не разорюсь, смешно, потому что я никогда не планирую бюджет,
|
| Lot of niggas round now that I never fuck with.
| Теперь вокруг много нигеров, с которыми я никогда не связываюсь.
|
| That’s why I’m in and out of town an out in other countries,
| Вот почему я бываю в городе и за его пределами, в других странах,
|
| Its like the less I come around the more I get money,
| Это похоже на то, что чем меньше я появляюсь, тем больше я получаю денег,
|
| When I been catchin' wind lately that the feds want me,
| Когда я в последнее время пронюхал, что федералы хотят меня,
|
| But Ima keep getting rich or its gonna get ugly.
| Но Има продолжает богатеть, иначе все станет ужасно.
|
| So my moma I’m a gang bang graduate,
| Итак, моя мама, я выпускник группового взрыва,
|
| Pioneer the transition of this crippin wasn’t easy nigga but I masterd it,
| Быть первопроходцем в переходе этого криппина было нелегко, ниггер, но я справился с этим,
|
| That’s why I still deliver raps so passionate,
| Вот почему я до сих пор читаю рэп так страстно,
|
| Build my own name ain’t no nigga ever hand me shit,
| Создайте мое собственное имя, ни один ниггер никогда не передаст мне дерьмо,
|
| Slauson ave do you understand the averages,
| Слосон авеню, вы понимаете средние значения,
|
| The fact that I’m still standing speaks values to my savegeness.
| Тот факт, что я все еще стою, говорит о моей жестокости.
|
| We lust lavishness an aim for extravagance,
| Мы жаждем щедрости, стремясь к расточительности,
|
| Even if its only temporary atleast we had this shit,
| Даже если это только временно, по крайней мере, у нас было это дерьмо,
|
| I press the gas to 1−60 an the dash is it,
| Я нажимаю на газ до 1−60, и это тире,
|
| My bitch licked the blunt an passed the shit.
| Моя сука лизнула косяк и передала дерьмо.
|
| Look.
| Смотреть.
|
| Iphone four is the life on tour,
| Iphone Four — это жизнь в туре,
|
| Get five racks every night whats the price on yours?
| Получайте пять стоек каждую ночь, какая цена на вашу?
|
| I’m down to splurg on my bitch cause I don’t like no hor’s,
| Я собираюсь разориться на своей суке, потому что мне не нравятся никакие хоры,
|
| Get the whole fourth collection if she like that store,
| Получите всю четвертую коллекцию, если ей нравится этот магазин,
|
| Baby. | Младенец. |
| grind crazy that’s just how this life made me,
| сходить с ума, вот как меня сделала эта жизнь,
|
| Trust funds for armani, in case this life take me I live it.
| Целевые фонды для Армани, если эта жизнь заберет меня, я живу ею.
|
| To the fullest never let this life break me,
| В полной мере никогда не позволяй этой жизни сломить меня,
|
| Thus far has been a cold demonstration,
| До сих пор это была холодная демонстрация,
|
| Number one question now is did the fame change em,
| Вопрос номер один: изменила ли их слава,
|
| Fucking right. | Чертовски верно. |
| young nigga should I still be gang banging?
| молодой ниггер, я должен все еще быть бандой?
|
| Wait hold up. | Подожди, подожди. |
| hold that thought, take these shots,
| задержите эту мысль, сделайте эти снимки,
|
| An tell my niggas as I be the marathon don’t stop,
| Скажи моим ниггерам, что я марафон, не останавливайся,
|
| Before I sell my soul I’ll give my life,
| Прежде чем я продам свою душу, я отдам свою жизнь,
|
| Its been a minute but we goin get right.
| Прошла минута, но мы исправимся.
|
| Watch… hussle. | Смотрите… суета. |
| music
| Музыка
|
| I’m out here on a mission and I’m all alone,
| Я здесь на миссии, и я совсем один,
|
| I’m far from where I’m goin and I’m far from home,
| Я далеко от того, куда я иду, и я далеко от дома,
|
| Somehow, I know I’m movin in the right direction,
| Каким-то образом я знаю, что двигаюсь в правильном направлении,
|
| My moma always told me I was goin be special?.
| Моя мама всегда говорила мне, что я буду особенным?
|
| I’m out here on a mission and I’m all alone,
| Я здесь на миссии, и я совсем один,
|
| I’m far from where I’m goin and I’m far from home,
| Я далеко от того, куда я иду, и я далеко от дома,
|
| Somehow, I know I’m movin in the right direction,
| Каким-то образом я знаю, что двигаюсь в правильном направлении,
|
| My moma always told me I was goin be special?.. | Моя мама всегда говорила мне, что я буду особенной?.. |