| But really I just got this dough in my pocket, these hoes, they be jocking
| Но на самом деле я только что получил это тесто в кармане, эти мотыги, они шутят
|
| This weight on my shoulder, all these clothes in my closet
| Этот вес на моем плече, вся эта одежда в моем шкафу
|
| V-12 engines, beautiful women
| Двигатели V-12, красивые женщины
|
| This life is a blast, nigga, when you the one in it
| Эта жизнь - взрыв, ниггер, когда ты один в ней
|
| Liquor my kidney, yack when I’m sipping
| Ликер, моя почка, бац, когда я потягиваю
|
| Black escalade with all of my niggas
| Черная эскалада со всеми моими нигерами
|
| Calls from them prisons from careless decisions
| Зовёт из них тюрьмы от неосторожных решений
|
| Tryna upgrade your living, tryna spin off your pivot
| Попробуй улучшить свою жизнь, попробуй открутить свой стержень
|
| I relate to my nigga so I shoot you that green dot
| Я связан со своим ниггером, поэтому я стреляю в тебя этой зеленой точкой
|
| We fucking these bitches, 2013 aaliyahs
| Мы трахаем этих сук, аалии 2013 года
|
| We fly to these countries in 501 Levis
| В эти страны мы летаем на 501 Levis
|
| It’s so west side, nigga, arriba, arriba
| Это такая западная сторона, ниггер, арриба, арриба
|
| Evening is d8 but really I see why
| Вечер d8, но на самом деле я понимаю, почему
|
| Hundred a show so gas up the g5
| Сотня шоу, так что заправьте g5
|
| Just one of my goals, nigga, you know I complete mine
| Всего лишь одна из моих целей, ниггер, ты же знаешь, я выполняю свою
|
| I’m thinking I do it, it’s part of my bees hive
| Я думаю, что делаю это, это часть моего пчелиного улья
|
| In a hotel suite with a famous freak
| В гостиничном номере с известным уродом
|
| Told her to do her thing, she don’t even blink
| Сказал ей делать свое дело, она даже не моргает
|
| Took her off her feet, put her on that sink
| Снял ее с ног, положил на эту раковину
|
| Everything about choice but she came for me
| Все о выборе, но она пришла за мной.
|
| Look, so I got that flight, you should probably chief
| Послушай, так что я получил этот рейс, тебе, вероятно, следует шеф
|
| Shots of patrone make your body weak
| Выстрелы покровителя делают ваше тело слабым
|
| Look, and I ain’t gonna stop till we fuck up your sheets
| Слушай, и я не остановлюсь, пока мы не испортим твои простыни
|
| Look, then I wake you up and just fuck up your sleep
| Слушай, тогда я разбужу тебя и просто испорчу твой сон
|
| Young nigga with no conscience, corporate cards in my wallet
| Молодой ниггер без совести, корпоративные карты в моем кошельке
|
| Bitch tell me I’m awesome I’m like doh, bitch, I’m hussle
| Сука, скажи мне, что я классный, я такой, сука, я суета
|
| Life is short, it’s no promise, party hard like new orleans
| Жизнь коротка, это не обещание, веселись, как Новый Орлеан
|
| Crack a pint near portland but I ain’t never start snoring
| Выпейте пинту возле Портленда, но я никогда не начну храпеть
|
| Put the gas I keep flooring, stop looking, that could be yours
| Поставь газ, я продолжаю пол, перестань смотреть, это может быть твоим
|
| I just rolled a fucking? | Я только что закатил гребаный? |
| to take your money for sure
| чтобы точно забрать ваши деньги
|
| All I know is get more, all I know is just flourish
| Все, что я знаю, это получить больше, все, что я знаю, это просто процветать
|
| Started out on that porch, now? | Начали на этом крыльце, а теперь? |
| niggas all skip college
| ниггеры все пропускают колледж
|
| Ended up as them bosses, all I know is we popping
| Закончили их боссами, все, что я знаю, это то, что мы появляемся
|
| All I know is we got it, tmc, that’s my logic
| Все, что я знаю, это то, что у нас получилось, tmc, это моя логика
|
| Marathon, ain’t no stopping, that’s the way I get all this
| Марафон, это не остановка, вот как я все это получаю
|
| Los angeles, raw shit, county jail, top raw shit
| Лос-Анджелес, сырое дерьмо, окружная тюрьма, лучшее сырое дерьмо
|
| smoke and smelling like dog shit
| курить и пахнуть собачьим дерьмом
|
| How you feeling like oh, shit, I gotta get home, I gotta get up out
| Как ты себя чувствуешь, черт возьми, мне нужно домой, мне нужно вставать
|
| Just scratch your head, you gotta find your route, you gotta figure it out
| Просто почеши затылок, ты должен найти свой маршрут, ты должен понять это
|
| Gotta buy bands, buy a house, stay confident while you try it out
| Нужно купить группы, купить дом, оставаться уверенным, пока вы пробуете это
|
| Really do this type of shit that these rapping niggas be lying about
| На самом деле делай такое дерьмо, о котором лгут эти рэп-нигеры.
|
| Be lying about, they tricking hoes, they flying out
| Врут, они обманывают мотыги, они вылетают
|
| Bitches call me like come through I’m like yeah, boo, I’m bout to grab you out
| Суки звонят мне, как будто приходят, я такой, да, бу, я собираюсь схватить тебя
|
| In a hotel suite with a famous freak
| В гостиничном номере с известным уродом
|
| Told her to do her thing, she don’t even blink
| Сказал ей делать свое дело, она даже не моргает
|
| Took her off her feet, put her on that sink
| Снял ее с ног, положил на эту раковину
|
| Everything about choice but she came for me
| Все о выборе, но она пришла за мной.
|
| Look, so I got that flight, you should probably chief
| Послушай, так что я получил этот рейс, тебе, вероятно, следует шеф
|
| Shots of patrone make your body weak
| Выстрелы покровителя делают ваше тело слабым
|
| Look, and I ain’t gonna stop till we fuck up your sheets
| Слушай, и я не остановлюсь, пока мы не испортим твои простыни
|
| Look, then I wake you up and just fuck up your sleep | Слушай, тогда я разбужу тебя и просто испорчу твой сон |