| Yuh, look, look
| Да, смотри, смотри
|
| Who fuckin' with me? | Кто, черт возьми, со мной? |
| Tell me one name
| Скажи мне одно имя
|
| And ask him if he came from dope spots and gunplay
| И спросите его, пришел ли он из наркотических мест и перестрелки
|
| Finally off the runway, damn it feel good to spend a thousand on my son’s shades
| Наконец-то сошла с подиума, черт возьми, приятно потратить тысячу на солнцезащитные очки для моего сына
|
| Look, with street smarts who I dumb paid
| Смотри, с уличными умниками, которым я, тупой, заплатил
|
| Seen the brake lights, I had to swerve off the runway
| Увидел стоп-сигналы, мне пришлось свернуть с взлетно-посадочной полосы
|
| Uh, I knew that I would make it one day
| Э-э, я знал, что однажды сделаю это
|
| Know I gotta be a real nigga 'cause I’m unphased
| Знай, я должен быть настоящим ниггером, потому что я не в себе
|
| I got a Beamer with a whole lot of trunk space
| У меня есть Бимер с большим багажником
|
| fuck face actin' mad 'cause he unpaid
| Ебать лицо, притворяющееся сумасшедшим, потому что ему не заплатили
|
| And I been out here since a young age
| И я был здесь с юных лет
|
| I never been the type to complain
| Я никогда не жаловался
|
| I’ma let my gun bang
| Я позволю своему ружью
|
| By any means to make my funds raise
| Любыми способами, чтобы собрать мои средства
|
| I’m on this money marathon, nigga, so I run things
| Я на этом денежном марафоне, ниггер, так что я управляю делами
|
| Check out this status that I obtained
| Проверьте этот статус, который я получил
|
| It’s ten racks and four tickets if you want me at your club, mane
| Десять стоек и четыре билета, если хочешь, чтобы я был в твоем клубе, мане.
|
| And in the scheme of things, that’s chump change
| И в схеме вещей, это мелочь
|
| When you doin' ten a month and savin' up when you done things
| Когда ты делаешь десять в месяц и копишь, когда делаешь что-то
|
| I Crip hard and get love from the Blood gang
| Я сильно кричу и получаю любовь от банды Blood
|
| Blue Chucks on the Red Carpet like, «Fuck fame» | Синие Чаки на красной ковровой дорожке такие: «К черту славу!» |