| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Roll with a nickel nine playin' pickle with time
| Ролл с никель-девяткой, играющий со временем
|
| Cause I rather sit up with Shyne than lay stiff in the pine
| Потому что я предпочитаю сидеть с Шайном, чем лежать в сосне
|
| Box niggas out daily, South Central crazy
| Боксируйте нигеров каждый день, Южный Централ сходит с ума
|
| Like an angry Israeli in a bullet proof Mercedes
| Как злой израильтянин в пуленепробиваемом Мерседесе
|
| Lyrically I’m Tracy McGrady
| Лирически я Трейси Макгрэди
|
| In a seven series beemer, blowin' kush and A/C
| В семи сериях бимер, дует куш и кондиционер
|
| These fake niggas try and player hate me
| Эти фальшивые ниггеры пытаются, и игрок ненавидит меня.
|
| Suicide, they gonna die when I give them phase three
| Самоубийство, они умрут, когда я дам им третью фазу
|
| Streets talkin', all about that nigga off Slauson
| Улицы говорят, все об этом ниггере из Слосона
|
| Get love from Eastside Watts to Westside Compton
| Получите любовь от Истсайд-Уоттс до Уэстсайд-Комптон
|
| Niggas know me in the Chi, two forties when I ride
| Ниггеры знают меня в Чи, два сорока, когда я катаюсь
|
| Been a star way before my face showed up in the Vibe
| Был звездой до того, как мое лицо появилось в Vibe
|
| Not to mention, all my different visits to the A
| Не говоря уже о том, что все мои разные визиты в А
|
| Been played, now my mission’s, get this shit a different way
| Сыграно, теперь моя миссия - получить это дерьмо по-другому
|
| Each day symbolize the next level of the game
| Каждый день символизирует следующий уровень игры
|
| Bullets with no name, to keep the diamonds on my chain
| Пули без имени, чтобы сохранить бриллианты на моей цепочке
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Look
| Смотреть
|
| Break the beat up, wake the street up with my potent flow
| Разбей ритм, разбуди улицу моим мощным потоком
|
| To all my critics from before, now you know for sho'
| Всем моим критикам раньше, теперь вы знаете, что за шо'
|
| These niggas wanna switch ships, ‘cause they boat broke
| Эти ниггеры хотят сменить корабль, потому что они сломали лодку.
|
| I said no, sucker duck inside, stay afloat
| Я сказал нет, утка внутри, держись на плаву
|
| These so-so ass rappers get no dough
| Эти так себе рэперы не получают бабла
|
| In the presence of this hip-hop Jacque Cousto
| В присутствии этого хип-хопа Жака Кусто
|
| Nip Hussle, I’m the freshest nigga you know
| Nip Hussle, я самый свежий ниггер, которого ты знаешь
|
| Got the Palazo Vove lookin' like a light show
| Палазо Вове выглядит как световое шоу
|
| Slauson boy, or even numero uno
| Slauson boy, или даже numero uno
|
| Bitches on my dick like flies on a fruit bowl
| Суки на моем члене, как мухи на вазе с фруктами
|
| I just take my pick and we slide in the two-door
| Я просто выбираю, и мы въезжаем в двухдверный
|
| Mix a little Goose with some Nuvo, you know
| Смешайте немного гуся с небольшим количеством Nuvo, вы знаете
|
| Then I pull up to your set like it’s neutral
| Затем я подъезжаю к твоему сету, как будто он нейтрален.
|
| Hoppin' out the Jag, dressed like the planet Pluto
| Hoppin 'из Jag, одетый как планета Плутон
|
| Yo, assumptions got you lookin' like a culo
| Эй, предположения заставили тебя выглядеть как culo
|
| It’s all money in, I need mucho, to keep the
| Это все деньги, мне нужно много, чтобы сохранить
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Diamonds on my neck (neck)
| Бриллианты на моей шее (шея)
|
| Chrome drop top (top)
| Хромированный откидной верх (сверху)
|
| Chillin' chillin' chillin'
| Чиллин, чиллин, чиллин,
|
| Chillin' on the scene
| Отдых на сцене
|
| Diamonds on my neck
| Бриллианты на моей шее
|
| It’s Hussle | Это Хассл |