| Count up that loot, count up that loot, nigga
| Подсчитайте эту добычу, подсчитайте эту добычу, ниггер
|
| Count up that loot, that’s just what I do
| Подсчитайте эту добычу, это именно то, что я делаю
|
| Count up that loot, nigga (what)
| Подсчитайте эту добычу, ниггер (что)
|
| Count up that loot, count up that loot
| Подсчитайте эту добычу, подсчитайте эту добычу
|
| (Look) Count up that loot, count up that loot
| (Смотри) Подсчитай эту добычу, подсчитай эту добычу
|
| (Look) Black on black Benz, young nigga salute
| (Смотри) Черный на черном Benz, молодой ниггер салютует
|
| (Look) Gold cuban links, just reppin' my roots
| (Смотрите) Золотые кубинские ссылки, просто повторите мои корни
|
| (Look) Blood sweat and tears,
| (Смотри) Кровавый пот и слезы,
|
| (Look) Top of my game, and what’s up with' you
| (Смотри) Лучшая моя игра, и что с тобой
|
| (Look) Pop at you lames cause I’m sucka proof
| (Смотрите) Поп на вас, хромые, потому что я хреновый доказательство
|
| (Look) Don’t play no games boy I’m busta proof
| (Смотри) Не играй в игры, парень, я в безопасности
|
| Can’t fuck with' me, I don’t fuck with' you
| Не могу трахаться со мной, я не трахаюсь с тобой
|
| You a fuckin' fraud, I’m the fuckin' truth
| Ты гребаный мошенник, я гребаная правда
|
| I went solo on that ass, I think I’m fuckin' Snoop
| Я пошел соло на эту задницу, я думаю, что я гребаный Снуп
|
| Solo in this game, I’m like 'fuck the group'
| Соло в этой игре, я типа "к черту группу"
|
| Solo in my SL Benz like 'fuck the roof'
| Соло в моем SL Benz, как "к черту крышу"
|
| That’s fuckin' true, that’s fuckin' who
| Это чертовски правда, это, черт возьми, кто
|
| Nip muthafucka, lookin' like a hustla do
| Nip muthafucka, выглядишь как hustla do
|
| Built this label up just like Russell do
| Создал этот ярлык так же, как это сделал Рассел
|
| Just gimme 10 years, they gone be like, «Russell who?»
| Просто дай мне 10 лет, и они скажут: «Кто Рассел?»
|
| Never trust them fools, get a fuckin' clue
| Никогда не доверяй им дуракам, пойми гребаную подсказку.
|
| I skip them meetings, tell them fags watch my fuckin' moves
| Я пропускаю их встречи, говорю им, что педики следят за моими гребаными движениями
|
| I’m Birdman in blue chucks, watch my fuckin' shoes
| Я Бёрдмен в синих патронах, следи за моими гребаными ботинками.
|
| I’m Suge Knight, I’m J. Prince, I’m like fuck the rules
| Я Шуг Найт, я Дж. Принц, я типа к черту правила
|
| I’m Austin Rosen, I’m Jonah Berger
| Я Остин Розен, я Джона Бергер
|
| This ain’t black on black crime, but it’s fuckin' murder
| Это не черное преступление против черных, но это гребаное убийство
|
| This beat ain’t even mixed, but it’s fuckin' perfect
| Этот бит даже не смикширован, но он чертовски идеален.
|
| They paid a hundred for my tape and it was fuckin' worth it
| Они заплатили сотню за мою кассету, и это того стоило.
|
| Shout out to Wendy Williams cause she helped it surface
| Привет Венди Уильямс, потому что она помогла ему всплыть на поверхность
|
| Shout out my nigga Jigga cause he made that purchase
| Кричите мой ниггер Джигга, потому что он сделал эту покупку
|
| Shout out my nigga Sway, my nigga B Dot, Whoo Kid
| Кричите мой ниггер Sway, мой ниггер B Dot, Whoo Kid
|
| Sold out the first day, we had to restock
| Распродано в первый день, нам пришлось пополнить запасы
|
| (Look) My nigga Hoggie got shot in his head
| (Смотри) Моему ниггеру Хогги выстрелили в голову
|
| (Look) I got that call and they said he was dead
| (Смотрите) Мне позвонили, и мне сказали, что он мертв.
|
| (Look) I couldn’t cry, but it hurt a nigga
| (Смотрите) Я не мог плакать, но ниггеру было больно
|
| Mostly because he was too young to find his purpose, nigga
| В основном потому, что он был слишком молод, чтобы найти свое предназначение, ниггер.
|
| This life is short, let’s make it worth it, nigga
| Эта жизнь коротка, давай сделаем так, чтобы она того стоила, ниггер.
|
| We all so far from perfect, nigga
| Мы все так далеки от совершенства, ниггер
|
| Them cameras rollin' no rehearsals, nigga
| Их камеры не репетируют, ниггер
|
| Plus scared money never made a fuckin' purchase, nigga
| Плюс напуганные деньги никогда не делали гребаных покупок, ниггер
|
| Look at all this game in my verses, nigga
| Посмотри на всю эту игру в моих стихах, ниггер
|
| I swore that I would never have to work for niggas
| Я поклялся, что мне никогда не придется работать на нигеров
|
| I sacrificed like every nigga in my circle, nigga
| Я жертвовал, как и каждый ниггер в моем кругу, ниггер
|
| Now world tours every summer like the circus, nigga
| Теперь мировые туры каждое лето, как цирк, ниггер
|
| Barnum &Bailey's, y’all clowns is crazy
| Barnum & Bailey's, вы, клоуны, сошли с ума
|
| These diamonds is flawless, that shit is fugazy
| Эти бриллианты безупречны, это дерьмо смутно
|
| Just open yo' magazine, see my picture by Jay Z
| Просто откройте свой журнал, посмотрите мою фотографию от Jay Z
|
| Brand new Mercedes, Los Angeles made me
| Совершенно новый Мерседес, Лос-Анджелес сделал меня.
|
| Pull up at the Shell, playin' D’Angelo, «Lady»
| Подъезжай к "Шелл", играй Д'Анджело, "Леди"
|
| This industry racist, don’t ever mistake it
| Эта индустрия расистская, никогда не ошибайтесь
|
| Can’t say my name with' niggas who labels enslaved 'em
| Не могу произнести мое имя с нигерами, которые называют их порабощенными
|
| You say my name with' niggas like Malcolm and Jesus | Вы произносите мое имя с такими ниггерами, как Малькольм и Иисус |