| If what I believe
| Если во что я верю
|
| Is proved to be wrong
| Доказано, что это неправильно
|
| Then I guess I’m a miracle
| Тогда я думаю, что я чудо
|
| I was been supposed to change up
| Я должен был переодеться
|
| I was been supposed to fold all this pressure
| Я должен был сбросить все это давление
|
| I was been supposed to change up
| Я должен был переодеться
|
| Nigga, what would I look like? | Ниггер, как бы я выглядел? |
| I come from the hood
| Я родом из капюшона
|
| I represent the only way up
| Я представляю единственный путь вверх
|
| Had to hustle, boy, I’m tryna touch a toy
| Пришлось поторопиться, мальчик, я пытаюсь прикоснуться к игрушке
|
| I’m tryna fuck these L.A. streets up
| Я пытаюсь трахнуть эти улицы Лос-Анджелеса.
|
| Think it’s safe to say I did it
| Думаю, можно с уверенностью сказать, что я сделал это
|
| Look nigga, uh
| Смотри ниггер, э-э
|
| All black everything and my diamonds all love like Vera Wang
| Все черное, и мои бриллианты все любят, как Вера Ванг
|
| Look, blue rags in the south of France
| Смотри, синие тряпки на юге Франции
|
| There’s some things in life that won’t ever change
| В жизни есть вещи, которые никогда не изменятся
|
| Me? | Мне? |
| I’m a nigga that’s supposed to ball
| Я ниггер, который должен играть
|
| 'Cause I’m a street survivor and they mold us wrong
| Потому что я уличный выживший, и они формируют нас неправильно
|
| Before rap we was rollin' stones
| До рэпа мы катались на камнях
|
| I drove a Cutlass coupe, would cop a quarter zone
| Я водил купе Cutlass, проехал четверть зоны
|
| Front of the buildin' on my mobile phone
| Перед зданием на моем мобильном телефоне
|
| I’m thinkin' pace myself 'cause you could overdose
| Я думаю о себе, потому что у тебя может быть передозировка
|
| Not on the drugs but the life you chose
| Не на наркотиках, а на жизни, которую ты выбрал
|
| By hangin' niggas, I don’t like the row
| Подвешивая нигеров, мне не нравится скандал
|
| No such thing as they might parole
| Нет такой вещи, как условно-досрочное освобождение
|
| They putting cameras up in microphones
| Они помещают камеры в микрофоны
|
| They got me sandwiched in, I want a nicer home
| Они зажали меня, я хочу дом получше
|
| They know I take the risk, I don’t know right from wrong
| Они знают, что я рискую, я не отличаю правильное от неправильного
|
| Plus any given day you might be gone
| Кроме того, в любой день вас может не быть
|
| No cliché where the lines get drawn
| Нет клише, где линии рисуются
|
| Come on the block, it’s a riot zone
| Давай на блок, это зона беспорядков
|
| For the loot niggas stoop into pirate mode
| Ради добычи ниггеры переходят в пиратский режим.
|
| Paint with less strokes and divide you, dawg
| Нарисуй меньше штрихов и раздели себя, чувак
|
| Guns get drawn, niggas lives get lost
| Оружие нарисовано, жизни нигеров потеряны
|
| Never was entitled, had to fight for raw
| Никогда не имел права, должен был бороться за сырье
|
| Necessities in life, you see the reason, right?
| Жизненные потребности, вы видите причину, верно?
|
| I was been supposed to change up
| Я должен был переодеться
|
| I was been supposed to fold all this pressure
| Я должен был сбросить все это давление
|
| I was been supposed to change up
| Я должен был переодеться
|
| Nigga, what would I look like? | Ниггер, как бы я выглядел? |
| I come from the hood
| Я родом из капюшона
|
| I represent the only way up
| Я представляю единственный путь вверх
|
| Had to hustle, boy, I’m tryna touch a toy
| Пришлось поторопиться, мальчик, я пытаюсь прикоснуться к игрушке
|
| I’m tryna fuck these L.A. streets up
| Я пытаюсь трахнуть эти улицы Лос-Анджелеса.
|
| Think it’s safe to say I did it
| Думаю, можно с уверенностью сказать, что я сделал это
|
| Look nigga, uh
| Смотри ниггер, э-э
|
| All black everything in my 600 Benz with a heavy chain
| Все черное в моем 600 Benz с тяжелой цепью
|
| Look, you deserve a real nigga with money
| Слушай, ты заслуживаешь настоящего ниггера с деньгами
|
| There’s some things in life that won’t ever change
| В жизни есть вещи, которые никогда не изменятся
|
| Me? | Мне? |
| Fell in love with a cutie
| Влюбился в милашку
|
| A celebrity herself, prolly fuck with her music
| Сама знаменитость, черт возьми, ее музыка
|
| She the one that the shoe fit but I can’t stop for love
| Она та, кому подошла обувь, но я не могу остановиться из-за любви
|
| Look how the game has seduced us
| Посмотрите, как игра соблазнила нас
|
| Benihana’s or the Ruth’s Chris
| Бенихана или Крис Рут
|
| A lot of new responsibilities with all of this influence
| Много новых обязанностей со всем этим влиянием
|
| Spendin' racks, therapeutic
| Стойки Spendin, терапевтические
|
| So I snow flake the face like A.C.s in my new shit
| Так что я снег чешуйчат лицо, как кондиционеры в моем новом дерьме
|
| One button, where the roof went?
| Одна кнопка, куда делась крыша?
|
| TMZ takin' shots, say cheese for the news clips
| TMZ делает снимки, говорите сыр для новостных клипов
|
| Dope boys and them boosters
| Мальчики-наркоманы и их бустеры
|
| Gangbangers and hoopers
| Бандиты и хуперы
|
| My style is inclusive, the streets is abusive
| Мой стиль инклюзивен, улицы оскорбительны
|
| But it’s life, my nigga, wanna survive, gotta shoot shit
| Но это жизнь, мой ниггер, хочу выжить, должен стрелять дерьмо
|
| Hella thick skin, never bruise quick
| Hella толстая кожа, никогда не синяки быстро
|
| Yellow wrists and some 7-speed shit
| Желтые запястья и какое-то дерьмо с 7 скоростями
|
| I talk to you on some suck a D shit
| Я говорю с тобой о каком-то отстойном дерьме
|
| All visual, nigga going digital, nigga
| Все визуально, ниггер становится цифровым, ниггер
|
| Not the smartest nigga but its visceral, nigga
| Не самый умный ниггер, но его интуитивный ниггер
|
| My understandin' on a level kinda different, my nigga
| Мое понимание на уровне несколько иное, мой ниггер
|
| Every time I drop, the city a feel it
| Каждый раз, когда я падаю, город это чувствует
|
| Every time you hate, you gotta be kiddin'
| Каждый раз, когда ты ненавидишь, ты должен шутить
|
| Every time I pull up, the foreign is kitted
| Каждый раз, когда я подъезжаю, иностранец экипирован
|
| And I can’t even really walk through the Beverly Center
| И я даже не могу пройтись по Беверли-центру
|
| Hudson jeans on, ain’t the regular demin
| Джинсы Hudson, не обычный демин
|
| I bought the 600, not the regular Benz
| Я купил 600, а не обычный Benz
|
| Famous without a deal, that ain’t regular nigga
| Известный без сделки, это не обычный ниггер
|
| Tired of tellin' you niggas I’m not a regular nigga, no!
| Устал рассказывать вам, ниггеры, что я не обычный ниггер, нет!
|
| I was been supposed to change up
| Я должен был переодеться
|
| I was been supposed to fold all this pressure
| Я должен был сбросить все это давление
|
| I was been supposed to change up
| Я должен был переодеться
|
| Nigga, what would I look like? | Ниггер, как бы я выглядел? |
| I come from the hood
| Я родом из капюшона
|
| I represent the only way up
| Я представляю единственный путь вверх
|
| Had to hustle, boy, I’m tryna touch a toy
| Пришлось поторопиться, мальчик, я пытаюсь прикоснуться к игрушке
|
| I’m tryna fuck these L.A. streets up
| Я пытаюсь трахнуть эти улицы Лос-Анджелеса.
|
| Think it’s safe to say I did it
| Думаю, можно с уверенностью сказать, что я сделал это
|
| Look nigga, uh | Смотри ниггер, э-э |