| Meglio così
| Так лучше
|
| Camminare sospesa
| Ходьба приостановлена
|
| A passo lento
| В медленном темпе
|
| Tra finito e infinito
| Между конечным и бесконечным
|
| Nel breve spazio
| В коротком пространстве
|
| Che contiene un minuto
| Это держит минуту
|
| Quella vita che morde
| Та жизнь, которая кусается
|
| La sua coda di serpente
| Его змеиный хвост
|
| E per infinite volte
| И бессчетное количество раз
|
| Un’altra volta ricomincerà
| В другой раз это начнется снова
|
| Meglio così
| Так лучше
|
| Siamo fatti per non rimanere
| Мы созданы, чтобы не остаться
|
| Meglio così
| Так лучше
|
| Perché dire per sempre è banale
| Потому что говорить навсегда тривиально
|
| Ogni esistenza è un incidente casuale
| Каждое существование - случайная случайность
|
| Ho cercato di vivere tutto ma come si fa
| Я пытался жить всем, но как это сделать
|
| Se la vita è una breve vacanza dall’eternità
| Если жизнь - короткий отпуск от вечности
|
| Godo di questo intervallo
| я наслаждаюсь этим интервалом
|
| Fino al mio ultimo giorno passato qui
| До моего последнего дня здесь
|
| Meglio così
| Так лучше
|
| Rimanere in sospeso
| Оставайтесь на рассмотрении
|
| Senza sapere
| Не зная
|
| Cosa sarebbe stato
| Что было бы
|
| Andare via
| Уходите
|
| Non è sempre un fuga
| Это не всегда побег
|
| Ma è partire per un viaggio
| Но он отправляется в путешествие
|
| Solo per poter viaggiare
| Просто чтобы иметь возможность путешествовать
|
| Con il pretesto di una meta
| Под предлогом гола
|
| Che non è nient’altro che un miraggio
| Что не более чем мираж
|
| Meglio così
| Так лучше
|
| Consumarsi in un lampo veloce
| Изнашивается в быстрой вспышке
|
| Nell’imperfetta gemotria di un passaggio fugace
| В несовершенной гемотрии мимолетного перехода
|
| Dietro di noi
| Позади нас
|
| Particelle di ombre di luce
| Частицы светлых теней
|
| Ogni amore vissuto è l’amore più bello del mondo
| Каждая прожитая любовь - самая красивая любовь в мире
|
| Ma riparte per altri naufragi il mio cuor vagabondo
| Но мое блуждающее сердце уходит к другим кораблекрушениям
|
| Giuro che non è mai facile
| Клянусь, это никогда не бывает легко
|
| Ma quando diventa passato è meglio così
| Но когда это становится прошлым, так лучше
|
| Ogni amore vissuto è l’amore più bello del mondo
| Каждая прожитая любовь - самая красивая любовь в мире
|
| Ma riparte per altri naufragi il mio cuor vagabondo
| Но мое блуждающее сердце уходит к другим кораблекрушениям
|
| Giuro che non è mai facile
| Клянусь, это никогда не бывает легко
|
| Giuro
| клянусь
|
| Giuro che non è mai facile
| Клянусь, это никогда не бывает легко
|
| Ma quando diventa passato è meglio così | Но когда это становится прошлым, так лучше |