Перевод текста песни Per Sempre - Nina Zilli

Per Sempre - Nina Zilli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Per Sempre, исполнителя - Nina Zilli. Песня из альбома L'Amore E' Femmina, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2011
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

Per Sempre

(оригинал)

Навсегда

(перевод на русский)
Se un giorno tuЕсли бы однажды
Tornassi da me dicendo cheТы вернулся, говоря, что
È stato un erroreБыло ошибкой
Lasciarmi andare lontano lontano da teОтпустить меня так далеко от себя...
Se un giorno tuЕсли бы однажды
Parlassi di meТы заговорил обо мне
Dicendo cheСловами,
Sono il tuo rimpianto e non riesci a dormireЧто я — твоё самое большое сожаление и ты не можешь уснуть,
Allora ti direiТогда я бы сказала тебе,
Stavolta sarebbe per sempreЧто на этот раз это навсегда...
--
Non importerebbe niente seБыло бы неважно, если бы
Le parole tueТвои слова
Mi hanno fatto male ma tanto vale cheПричинили мне боль. Но, возможно,
Stavolta sia per sempreЧто на этот раз это навсегда...
Perché l’orgoglio in amore è un limiteПотому что гордость в любви имеет свой предел,
Che sazia solo per un istante e poiУтоляя жажду лишь на миг, а затем
Torna la fameГолод возвращается.
--
Se un giorno tuЕсли бы однажды
Sentissi che c’è qualcosa cheТы почувствовал, что есть что-то,
Non ti sai spiegare non ti lascia andareЧто ты не в состоянии объяснить и что тебя не отпускает,
Non chiedere a meНе спрашивай меня.
Neghi la veritàТы отрицаешь истину,
Ora che non ti serve piangereПоэтому теперь бесполезно лить слёзы.
Puoi lasciarti cadereТы можешь попробовать оставить всё в прошлом,
Dimenticare non basteràЗабыть, но этого будет недостаточно.
Ma illudimi che sia per sempreИ всё же заставь меня поверить, что это навсегда.
--
Non importerebbe niente seБыло бы неважно, если бы
Le parole tueТвои слова
Mi hanno fatto male ma tanto vale cheПричинили мне боль. Но, возможно,
Stasera non cedo a nienteЧто сегодня вечером я не сдамся,
Perché se perdo in amore perdo teПотому что если я потеряюсь в любви, я потеряю тебя.
Che accendi il mondo per un istante e poiТы освещаешь мир на миг, а затем
Va via la luceСвет гаснет...
--
E so che è stupido pensarti diversoЯ знаю, глупо думать, что ты можешь быть другим
Da ciò che sei realmenteВ отличие от того, кем на самом деле являешься.
Di quello che ho dato non ho avuto indietroЯ ничего не получила в обмен на то, что отдала,
Neanche quel minimoДаже самый минимум,
Per cui valga la pena di star maleРади чего, может быть, стоило бы и переболеть.
Mentre affoghi nei tuoi erroriПока ты тонешь в собственных ошибках,
E cerco di capire l’irrefrenabileЯ пытаюсь понять эту неудержимость.
Bisogno di cercare amoreМне нужно искать любовь
In quel terreno che è fertile neanche a morireНа этой земле, которая совсем не плодородна.
E invece di morire ho imparato a respirareНо вместо того, чтобы умереть, я научилась дышать
Per sempre uh yeahВечно...
--
Le parole tueТвои слова
Mi hanno fatto male ma tanto vale cheРанили меня. Но, возможно,
Stavolta non dirò nienteНа этот раз я ничего не скажу,
Perché l’orgoglio in amore è un limiteПотому что гордость в любви — это препятствие,
Che sazia solo per un istante e poiУтоляющее жажду лишь на миг, а затем
Torna la fameГолод возвращается...
--

Per Sempre

(оригинал)
Se un giorno tu tornassi da me, dicendo che
È stato un errore, lasciarmi andare
Lontano, lontano da te
Se un giorno tu parlassi di me dicendo che
Sono il tuo rimpianto e non riesci a dormire
Allora ti direi stavolta sarebbe per sempre
Non importerebbe niente se
Le parole tue mi hanno fatto male
Ma tanto vale che stavolta sia per sempre
Perché l’orgoglio in amore è un limite
Che sazia solo per un istante e poi torna la fame
Se un giorno tu sentissi che c'è qualcosa che
Non ti sai spiegare, non ti lascia andare
Non chiedere a me
Neghi la verità ora che non ti serve piangere
Puoi lasciarti cadere, dimenticare non basterà
Ma illudimi che sia per sempre
Non importerebbe niente se
Le parole tue mi hanno fatto male
Ma tanto vale che stasera non cedo a niente
Perché se perdo in amore perdo te
Che accendi il mondo per un istante
E poi va via la luce
E so che è stupido pensarti diverso
Da ciò che sei realmente
Di quello che ti ho dato non ho avuto indietro
Neanche quel minimo
Per cui valga la pena di star male
Mentre affoghi nei tuoi errori
E cerco di capire l’irrefrenabile
Bisogno di cercare amore
In quel terreno che è fertile neanche a morire
E invece di morire ho imparato a respirare
Per sempre, uh yeah
Le parole tue mi hanno fatto male
Ma tanto vale che stavolta non dirò niente
Perché l’orgoglio in amore è un limite
Che sazia solo per un istante e poi torna la fame

Для Того, Чтобы Всегда

(перевод)
Если однажды ты вернешься ко мне, сказав, что
Это была ошибка, отпустить
Прочь, прочь от тебя
Если бы однажды ты говорил обо мне, говоря, что
Я твое сожаление, и ты не можешь спать
Тогда я бы сказал вам, что это время будет навсегда
Неважно, если
Твои слова причинили мне боль
Но на этот раз это может быть навсегда
Потому что гордость в любви - это предел
Это насыщает только на мгновение, а затем возвращается голод
Если однажды вы почувствовали, что есть что-то, что
Вы не можете объяснить себя, это не отпустит вас
Не спрашивай меня
Ты отрицаешь правду сейчас, когда тебе не нужно плакать
Вы можете позволить себе упасть, забыть будет недостаточно
Но обмани меня, это навсегда
Неважно, если
Твои слова причинили мне боль
Но я мог бы с таким же успехом сдаться сегодня вечером
Потому что, если я потеряю любовь, я потеряю тебя
Что ты включаешь мир на мгновение
И тогда свет гаснет
И я знаю, что глупо думать о тебе по-другому.
От того, что вы на самом деле
Из того, что я дал тебе, я не вернул
Даже не тот минимум
Так что стоит чувствовать себя плохо
Когда ты тонешь в своих ошибках
И я пытаюсь понять неуемное
Нужно искать любовь
В этой плодородной земле даже не умереть
И вместо того, чтобы умереть, я научился дышать
Навсегда, да
Твои слова причинили мне боль
Но я мог бы и промолчать на этот раз
Потому что гордость в любви - это предел
Это насыщает только на мгновение, а затем возвращается голод
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Come Il Sole 2009
50mila ft. Giuliano Palma 2009
L'Amore E' Femmina (Out Of Love) 2011
Una Notte 2011
Sola 2015
L'Inferno 2009
Per Le Strade 2011
Schema Libero ft. Neffa 2015
L'Uomo Che Amava Le Donne 2009
Non Qui 2011
C'Era Una Volta 2009
Se Bruciasse La Città 2015
Senza Appartenere 2018
Luna Spenta 2015
Penelope ft. Smoke 2009
Dicembre 2015
Mi Hai Fatto Fare Tardi 2018
Fra Il Divano E Le Nuvole 2015
Per Un Niente 2018
L'Amore Verrà 2009

Тексты песен исполнителя: Nina Zilli

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
RSQ3 2024
Neon Skyline 2014
Lembrei Mas Passou 2019
(He's Got The) Whole World In His Hands 1970
So Com Voce 2000
The Vortex ft. Dizraeli 2007
Revolt 2021
Gente do Morro ft. Vinícius de Moraes 2020
Major ft. Cappadonna 2022
Hidden Place 2014