| Come l’inferno tu
| черт возьми, ты
|
| togliermi dai guai
| избавь меня от неприятностей
|
| prerogativa che non hai
| прерогатива, которой у тебя нет
|
| ti sei perso o no
| ты потерялся или нет
|
| ti sei perso un pò.
| ты немного заблудился.
|
| Ammetto che sto andando giù
| Я признаю, что иду вниз
|
| preferisco sempre andarci a sbattere la testa e tu
| Я всегда предпочитаю ударить себя по голове, а ты
|
| come l’inferno tu
| черт возьми, ты
|
| com'è difficile resistere
| как трудно сопротивляться
|
| sperare morendo è più facile
| надеясь, когда умирать легче
|
| almeno per me.
| по крайней мере для меня.
|
| Non chiederti perchè
| Не спрашивайте себя, почему
|
| la regina è senza re
| у королевы нет короля
|
| ti sei perso o no
| ты потерялся или нет
|
| hai sofferto un pò.
| ты немного страдал.
|
| Ammetto che sto andando giù
| Я признаю, что иду вниз
|
| preferisco sempre andarci a sbattere la testa e tu
| Я всегда предпочитаю ударить себя по голове, а ты
|
| come l’inferno tu
| черт возьми, ты
|
| com'è difficile resistere
| как трудно сопротивляться
|
| sperare morendo è più facile
| надеясь, когда умирать легче
|
| almeno per me.
| по крайней мере для меня.
|
| No, con te all’inferno proprio non ci sto
| Нет, я не собираюсь идти с тобой в ад
|
| non voglio insistere
| я не хочу настаивать
|
| e non mi importa più
| и мне уже все равно
|
| se come dici tu
| если как вы говорите
|
| non si pò vivere.
| ты не можешь жить.
|
| Come l’inferno tu
| черт возьми, ты
|
| com'è difficile resistere
| как трудно сопротивляться
|
| sperare morendo è più facile
| надеясь, когда умирать легче
|
| almeno per me
| по крайней мере для меня
|
| come l’inferno tu
| черт возьми, ты
|
| com'è difficile non andare via
| как тяжело не уйти
|
| sperare morendo è una malattia che non va più via
| надежда в смерти - это болезнь, которая никогда не исчезнет
|
| come l’inferno tu | черт возьми, ты |