| Per Le Strade (оригинал) | Для Улиц (перевод) |
|---|---|
| Vedi come passa il tempo | Посмотрите, как проходит время |
| Gelida corrente che trascina il mare | Ледяной поток, который тащит море |
| Passa tra le dita sfila | Пройди сквозь пальцы, выскользни |
| Non si fa vedere non si fa toccare | Он не показывает себя, он не дает себя трогать |
| Sopra questa corda tesa | Над этим канатом |
| Ho conosciuto il vuoto | Я познал пустоту |
| Ho saputo amare | я смог полюбить |
| Vita misteriosa e incerta | Таинственная и неопределенная жизнь |
| Non ti chiedo niente | я ни о чем тебя не прошу |
| Solamente andare | Просто иди |
| Per le strade tra la gente | На улицах среди людей |
| Perdersi e cercare | Заблудиться и искать |
| Abbracciarsi e allontanarsi | Обнять и уйти |
| E poi dimenticare | А потом забыть |
| Per le strade tra la gente | На улицах среди людей |
| Perdersi e tornare | Заблудись и вернись |
| Abbracciarsi e allontanarsi | Обнять и уйти |
| E poi dimenticare ohhhh | А потом забыть оххх |
| E poi dimenticare | А потом забыть |
| Vedi come siamo dentro | Посмотрите, как мы внутри |
| Affamanti e scalzi | Голодный и босой |
| Pronti per volare | Готов к полету |
| Stanno in giro silenziose | Они болтаются в тишине |
| Le mie vecchie cose | Мои старые вещи |
| E quel che ho da dare | И что я должен дать |
| Ora ho cancellato tutto | Теперь я удалил все |
| Non ho più domande | у меня больше нет вопросов |
| Niente da aspettare | Нечего ждать |
| Vita misteriosa e incerta | Таинственная и неопределенная жизнь |
| Non ti chiedo niente | я ни о чем тебя не прошу |
| Solamente andare | Просто иди |
| Per le strade tra la gente | На улицах среди людей |
| Perdersi e cercare | Заблудиться и искать |
| Abbracciarsi e allontanarsi | Обнять и уйти |
| E poi dimenticare | А потом забыть |
| Per le strade tra la gente | На улицах среди людей |
| Perdersi e tornare | Заблудись и вернись |
| Abbracciarsi e allontanarsi | Обнять и уйти |
| E poi dimenticare ohhhh | А потом забыть оххх |
| E poi dimenticare | А потом забыть |
| Per le strade tra la gente | На улицах среди людей |
| Perdersi e cercare | Заблудиться и искать |
| Abbracciarsi e allontanarsi | Обнять и уйти |
| E poi dimenticare | А потом забыть |
| Per le strade tra la gente | На улицах среди людей |
| Perdersi e tornare | Заблудись и вернись |
| Abbracciarsi e allontanarsi | Обнять и уйти |
| E poi dimenticare | А потом забыть |
| E poi dimenticare | А потом забыть |
