| Romantico
| Романтический
|
| Quel bacio imprevisto ad alto tasso alcolico
| Этот неожиданный поцелуй с высоким содержанием алкоголя
|
| Le luci lontane
| Далекие огни
|
| Di feste affollate
| Многолюдных вечеринок
|
| L’odore del mare di agosto
| Запах моря в августе
|
| Non scorderò
| я не забуду
|
| L’ebrezza di quel volo magnifico
| Острые ощущения от этого великолепного полета
|
| Le vertigini annesse
| Связанное головокружение
|
| Le audaci promesse
| Смелые обещания
|
| Ti porterò in cima al mondo
| Я возьму тебя на вершину мира
|
| Io in preda a un’estasi inconsueta
| Я в муках необычного экстаза
|
| Baby baby tell me why
| Детка, детка, скажи мне, почему
|
| Lui, col sorriso, mollava la presa
| Он с улыбкой отпустил
|
| «ciao amore ciao»
| "Привет любовь привет"
|
| Un’altra estate è alle porte e non so
| Еще одно лето на нас, и я не знаю
|
| Se ridere o piangere ho paura
| Если я смеюсь или плачу, я боюсь
|
| Il tempo corre e non consola
| Время уходит и не утешает
|
| Uh oh oh uu!
| У-у-у!
|
| Nostalgico
| ностальгический
|
| L’autunno e i suoi colori tenui e immobili
| Осень и ее мягкие и неподвижные краски
|
| Poi l’inverno discreto
| Тогда сдержанная зима
|
| La neve, il silenzio
| Снег, тишина
|
| Le allegre mimose di marzo
| Веселые мимозы марта
|
| L’attesa è una stagione incerta
| Ожидание - неопределенный сезон
|
| Ciao amore amore ciao
| Привет, любовь, любовь, привет
|
| Un cieco appello alla speranza
| Слепой призыв к надежде
|
| Ciao amore ciao
| Привет, любовь, привет
|
| Un’altra estate è alle porte e non so
| Еще одно лето на нас, и я не знаю
|
| Se ridere o piangere
| Смеяться или плакать
|
| Ho paura
| я боюсь
|
| Il tempo corre e non consola
| Время уходит и не утешает
|
| Oh my lord
| О Боже мой
|
| Un’altra estate è alle porte e non so
| Еще одно лето на нас, и я не знаю
|
| Se ridere o piangere
| Смеяться или плакать
|
| Dovrei aprire
| я должен открыть
|
| Spiegare le mie braccia la sole
| Раскрой мои руки солнце
|
| Oh my lord | О Боже мой |