Перевод текста песни Il Punto In Cui Tornare - Nina Zilli

Il Punto In Cui Tornare - Nina Zilli
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il Punto In Cui Tornare , исполнителя -Nina Zilli
Песня из альбома: Modern Art
В жанре:Поп
Дата выпуска:08.02.2018
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Il Punto In Cui Tornare (оригинал)Точка, В Которой Вернуться (перевод)
Sveglia con la faccia spenta Просыпайся без лица
Un pensiero che mi guarda Мысль, которая смотрит на меня
Il destino è una coperta che non copre Судьба - это одеяло, которое не укрывает
Che non basta что не достаточно
Oggi ho una maglietta bianca Сегодня у меня белая рубашка
E un sorriso troppo stanco И слишком усталая улыбка
Tra le mani una conchiglia В твоих руках ракушка
E un biglietto senza il viaggio И билет без поездки
C'è una linea di confine tra parlare e respirare Между речью и дыханием есть грань
C'è un momento in cui il silenzio nell’attesa fa rumore Есть момент, когда тишина ожидания шумит
E io ti aspetto qui sotto un cielo di parole И я жду тебя здесь под небом слов
Nell’ipotesi infondata che un ricordo può bastare В необоснованной гипотезе, что памяти достаточно
E resto ancora qui nella vana convinzione И я все еще остаюсь здесь в тщетной вере
Che la tua costellazione sia la stanza in cui abitare Пусть ваше созвездие будет комнатой для жизни
Il punto in cui tornare Точка, к которой нужно вернуться
Ohh Ох
Siamo usciti ormai di scena come titoli di coda Теперь мы ушли со сцены в качестве титров
In una notte lunga un giorno senza darci mai la schiena В течение дня, долгой ночи, никогда не поворачиваясь к нам спиной.
Ed ora quello che mi serve è solo un po' di meraviglia И теперь мне нужно просто маленькое чудо
Qualche cosa che somigli a una felicità distratta Все, что напоминает рассеянное счастье
C'è un momento per amare, uno per dimenticare Есть время любить, время забывать
C'è un momento in cui il silenzio, il silenzio fa rumore Есть момент, когда тишина, тишина шумит
E io ti aspetto qui sotto un cielo di parole И я жду тебя здесь под небом слов
Nella tragica giornata in cui l’eroe finisce male В тот трагический день, когда герой плохо кончает
E resto ancora qui nell’amara convinzione И я все еще здесь в горьком убеждении
Che la tua costellazione sia la stanza in cui abitare Пусть ваше созвездие будет комнатой для жизни
Sei quel nodo che non sciolgo e non riesco a decifrare Ты тот узел, который я не развязываю и не могу расшифровать
Sei la costante interferenza che continua a disturbare Вы постоянное вмешательство, которое продолжает беспокоить
La sottile dipendenza a cui non posso rinunciare Тонкая зависимость, от которой я не могу отказаться
Senza poi rendermi conto che invece ti ho perso Не понимая, что вместо этого я потерял тебя
E io ti aspetto qui sotto un cielo di parole И я жду тебя здесь под небом слов
Con la bandiera bianca di chi sta per naufragare С белым флагом тех, кто вот-вот потерпит кораблекрушение
E resto ancora qui nella vana convinzione И я все еще остаюсь здесь в тщетной вере
Che la tua costellazione sia la stanza in cui abitare Пусть ваше созвездие будет комнатой для жизни
Il punto in cui tornare Точка, к которой нужно вернуться
Ooohооо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: