| Something Else (оригинал) | что-то еще (перевод) |
|---|---|
| I’m walking down this alleyway | Я иду по этому переулку |
| As the night is turning into day | Поскольку ночь превращается в день |
| And i find myself humming not to music | И я напеваю не под музыку |
| But to something else | Но к чему-то другому |
| And as i walk into this empty room again | И когда я снова вхожу в эту пустую комнату |
| The feeling still remains as my friend | Чувство все еще остается моим другом |
| And i can’t get rid off the image of you dancing | И я не могу избавиться от образа твоего танца |
| In my awkward eyes | В моих неловких глазах |
| Not to music but to something else | Не к музыке, а к чему-то другому |
| And i might be drunk | И я мог бы быть пьян |
| In my desire for you | В моем желании для вас |
| That is not what keeps on getting me through | Это не то, что помогает мне пройти через |
| It’s that i finally trust the feeling | Это то, что я, наконец, доверяю чувству |
| This isn’t casual | Это не случайно |
| This is not casual | Это не случайно |
| This is, this isn’t casual | Это не случайно |
| This is something else | Это что-то другое |
