| Jesus ist ein Freund von mir
| Иисус мой друг
|
| Ich hab ein Freund in Jesus
| У меня есть друг в Иисусе
|
| Jesus ist ein Freund von mir
| Иисус мой друг
|
| Ich hab ein Freund in Jesus
| У меня есть друг в Иисусе
|
| Jesus ist ein Freund von mir
| Иисус мой друг
|
| Jesus ist mein Freund
| Иисус мой друг
|
| Jesus ist ein Freund von mir.
| Иисус мой друг.
|
| Er hat mich inspiriert
| он вдохновил меня
|
| Wie niemand je zuvor
| Как никто раньше
|
| Wenn Jesus in der Bibel spricht
| Когда Иисус говорит в Библии
|
| Da bin ick dann ganz Ohr
| Тогда я весь в ушах
|
| Ich hatte früher Freunde,
| у меня были друзья
|
| die leider keine war’n,
| которых к сожалению не было
|
| Doch Jesus ist noch bei mir nach all den vielen Jahr’n.
| Но Иисус все еще со мной после стольких лет.
|
| Ja!
| Да!
|
| Er hat mir beigebracht, zu beten
| Он научил меня молиться
|
| det et kracht,
| это трескается
|
| Er hat mir Mut gemacht und mich nie ausgelacht.
| Он подбадривал меня и никогда не смеялся надо мной.
|
| Er hat mich losgekettet
| он развязал меня
|
| Mein Leben ist gerettet
| Моя жизнь спасена
|
| Vom Abgrund weggelenkt.
| От бездны отвернулся.
|
| Die Freiheit mir geschenkt. | Свобода, данная мне. |
| Freiheit!
| Свобода!
|
| Ich bin ihm mal entwischt, in Indien rumgezischt,
| Я когда-то ускользнул от него, прошипел по Индии,
|
| Ein Guru mich getrickst
| Гуру обманул меня
|
| und ich vor ihm geknickst,
| и я присел перед ним
|
| Doch Jesus ließ nicht locker,
| Но Иисус не сдался
|
| der Guru fiel vom Hocker,
| гуру упал со стула,
|
| Det ich mich taufen ließ,
| что меня крестили
|
| Det fand der Guru fies.
| Гуру подумал, что это отвратительно.
|
| Gott liebt mich wie ich bin,
| Бог любит меня таким, какой я есть
|
| egal ob dick, ob dünn,
| будь то толстый или худой,
|
| Er liebt in jedem Fall
| Он любит в любом случае
|
| nicht nur den Erdenball,
| не только глобус,
|
| Er liebt mich, wenn ich Zeit vergeude
| Он любит меня, когда я трачу время
|
| mit 'nem schrägen Lied,
| со странной песней
|
| Er liebt mich auch,
| он тоже любит меня
|
| wenn es mich einmal einfach nicht mehr gibt. | когда меня просто больше не существует. |