Перевод текста песни Das 5. Gebot - Nina Hagen

Das 5. Gebot - Nina Hagen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Das 5. Gebot , исполнителя -Nina Hagen
Песня из альбома: Volksbeat
В жанре:Панк
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Nina Hagen

Выберите на какой язык перевести:

Das 5. Gebot (оригинал)5-я заповедь (перевод)
Ist dir bewusst, dass man nicht töten soll? Вы в курсе, что нельзя убивать?
Wusstest du schon, dass man nicht töten soll? Вы знали, что не должны убивать?
Weder mit Hand, Herzen, Mund, Zeichen Ни рукой, ни сердцем, ни ртом, ни знаками
Gebärden noch Hilfe und Rat? Все еще нужна помощь и совет?
Wusstest du’s? вы знали
Darum ist es, jederman verboten zu zürnen Поэтому запрещается злиться на кого-либо
Gott weiss sehr wohl, wie die Welt böse ist Бог очень хорошо знает, насколько злой мир
Und dies Leben viel Unglück hat И в этой жизни много несчастий
Darum hat er diese und andere Gebote Вот почему у него есть эти и другие заповеди
Zwischen Gut und Böse gestellt Застрял между хорошим и плохим
Denn wo Totschlag verboten ist Потому что там, где непредумышленное убийство запрещено
Da ist auch alle Ursache verboten Там также запрещены все причины
Daher Totschlag entspringen mag Следовательно, может возникнуть непредумышленное убийство
Zum Beispiel: Например:
Wenn dein Nachbar sieht, dass du besser Haus und Hof, mehr Gutes und Glückes Когда сосед видит, что у тебя лучше дом и двор, больше добра и счастья
von Gott hast denn er от бога он
So verdriesst es ihn, neidet dich Так это его раздражает, завидует вам
Und redet, und redet, und redet nichts Gutes von dir И говорить, и говорить, и говорить о себе нехорошо
Also kriegst du viel Feinde furch des Teufels Anreizung Таким образом, вы получите много врагов для дьявольского подстрекательства
Die dir kein Gutes, weder leiblich noch geistlich, gönnen;Кто не приносит вам пользы ни физически, ни духовно;
und wünscht seinem и желает его
Nachbarn Соседи
Gegebenenfalls, die Pest an den Hals Если надо, чума на шее
Da komm nun gott zuvor wie ein freundlicher Vater Теперь предстань перед Богом, как дружелюбный отец
Denn gar mancher, ob er nicht tötet, so flucht er doch Для многих человек, хотя и не убивает, все же проклинает
Darum nennt auch Gott all diejenigen Mörder Вот почему Бог призывает всех этих убийц
So in Nöten und Gefahr nicht raten noch helfen Так что в беде и опасности не посоветуй и не помоги
Denn du hast ihm die Liebe entzogen Потому что ты забрала у него его любовь
Und die Wohltat beraubt И лишен щедрости
Dadurch er bei dem Leben geblieben wär Из-за этого он остался бы жив
Also siehst du jemand zum Tode verurteilt Итак, вы видите, что кто-то приговорен к смертной казни
Und rettest nicht, … so hast du ihn getötet И не спасай, ... вот как ты его убил
Und ist ebenso viel, als ob ich jemand sähe И так же, как если бы я видел кого-то
In ein Feuer gefallen und könnte ihm die Hand reichen Упал в огонь и смог пожать ему руку
Herausreissen und retten, und täte es doch nicht Вырвать и сохранить, и все равно бы этого не сделал
Wie würde ich anders auch vor aller Welt bestehen Как бы еще я стоял на своем перед всем миром
Denn ein Mörder und Bösewicht? Потому что убийца и злодей?
Darum ist die endliche Meinung Gottes Поэтому окончательный разум Бога
Dass wir keinem Menschen leid widerfahren lassen Что мы не позволяем никому жалеть
Sondern alles Gute und Liebe beweisen Но показать все самое лучшее и любовь
Da haben wir nun Gottes lebendiges Wort Здесь у нас есть живое слово Бога
Zu rechten, edlen, hohen Werken Правильные, благородные, высокие работы
Als Sanftmut, Geduld und Summa Как нежность, терпение и сумма
Liebe und Wohltat gegen unsere Feinde Любовь и милосердие к нашим врагам
Und will uns immerdar erinnern И мы всегда хотим помнить
Dass wir zurückdenken des ersten Gebotes Что мы помним первую заповедь
Dass er unser Gott sei, das er uns helfen Чтобы он был нашим Богом, чтобы он мог помочь нам
Beistehen und schützen wolle, auf dass er die Lust, uns zu rächen, DÄMPFEЖелая помочь и защитить, чтоб он ПЫЛ желанием отомстить нам
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: