| On my mama’s farm
| На ферме моей мамы
|
| My father was a junkie
| Мой отец был наркоманом
|
| Und wir war’n sehr arm
| Und wir war'n sehr arm
|
| My brother was a soldier (ooh)
| Мой брат был солдатом (ох)
|
| By the war in Vietnam (shoot)
| К войне во Вьетнаме (стрелять)
|
| My uncle is a spy
| Мой дядя шпион
|
| In the Soviet Union
| В Советском Союзе
|
| He knows that Mr. Brezhnev is planning a reunion
| Он знает, что г-н Брежнев планирует воссоединение
|
| He knows that Mr. Brezhnev is planning a reunion
| Он знает, что г-н Брежнев планирует воссоединение
|
| He knows that Mr. Brezhnev is planning a reunion
| Он знает, что г-н Брежнев планирует воссоединение
|
| Well it’s a big big big big secret (aum, aum, aum)
| Ну, это большой большой большой большой секрет (аум, аум, аум)
|
| No no nobody understands except you I hope (Berlin)
| Нет нет никто не понимает кроме тебя надеюсь (Берлин)
|
| Und eines tages sind wir frei, einfach frei
| Und eines tages sind wir frei, einfach frei
|
| One day we will be free, we will be free one day
| Однажды мы будем свободны, мы будем свободны однажды
|
| One day we will be free, we will be free one day
| Однажды мы будем свободны, мы будем свободны однажды
|
| One day we will be free, we-hee-hee we will be free
| Однажды мы будем свободны, мы-хи-хи мы будем свободны
|
| Well I believe in Jesus (ooh ooh ooh ooh)
| Ну, я верю в Иисуса (ох ох ох ох)
|
| I preach it loud and stark (oh)
| Я проповедую это громко и решительно (о)
|
| Und Jackie, hallo (ooh ooh ooh ooh) (stupid Jacky)
| И Джеки, привет (ох ох ох ох) (глупый Джеки)
|
| Als er so bei mir lag (Jesus dwells)
| Als er so bei mir lag (Иисус обитает)
|
| Eto radio Yerevan, eto news (secret)
| Это радио Ереван, это новости (секретно)
|
| There’s going to be a big disaster
| Будет большая катастрофа
|
| (Nobody understands, you I hope)
| (Никто не понимает, надеюсь, вы)
|
| Gonna be, world war number three
| Будет, мировая война номер три
|
| (Dennis, Tom)
| (Деннис, Том)
|
| Going to be a war or something, I know already
| Будет война или что-то в этом роде, я уже знаю
|
| (Sigmund Freud, I confide)
| (Зигмунд Фрейд, я доверяю)
|
| I know it now already, I can feel it though already
| Я знаю это уже сейчас, я чувствую это, хотя уже
|
| Moscow’s gonna become
| Москва станет
|
| (One day we will be free)
| (Однажды мы будем свободны)
|
| Washington’s going to be number two
| Вашингтон будет номером два
|
| (We will be free one day)
| (Однажды мы будем свободны)
|
| Big big big big disaster’s gonna come
| Придет большая большая большая большая катастрофа
|
| (One day we will be free)
| (Однажды мы будем свободны)
|
| Come on, come on, come on dance to the end, let’s do
| Давай, давай, давай танцевать до конца, давай
|
| Let’s do, let’s do 'er up, let’s do her up
| Давайте, давайте сделаем это, давайте сделаем ее
|
| (one day we will be free)
| (однажды мы будем свободны)
|
| He knows that Mr Brezhnev is planning a reunion
| Он знает, что г-н Брежнев планирует воссоединение
|
| (erump en nose)
| (горбинка в носу)
|
| He knows that Mr Brezhnev is planning a reunion
| Он знает, что г-н Брежнев планирует воссоединение
|
| (who knows)
| (кто знает)
|
| He knows that Mr Brezhnev is planning a reunion
| Он знает, что г-н Брежнев планирует воссоединение
|
| (Berlin, Berlin)
| (Берлин, Берлин)
|
| Lie, ah, stop the news (nyet, nyet)
| Ложь, ах, останови новости (нет, нет)
|
| (I wonder if I can make soup out of this)
| (Интересно, смогу ли я приготовить суп из этого)
|
| Nyet super, nyet, ochen' plokho, nyet, nyet, nyet
| Нет супер, нет, очень плохо, нет, нет, нет
|
| Worship loco | Поклонение локомотиву |