Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни One More Saturday Night, исполнителя - Nils Lofgren. Песня из альбома Nils Lofgren, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1974
Лейбл звукозаписи: A&M
Язык песни: Английский
One More Saturday Night(оригинал) |
Looking hard left and right |
Tracking out every woman in sight |
Sip sip sip my fifth whisky |
Playing today I slept alone last night |
I got eyes in the back of my head |
Working on six, trying to get a woman in my bed |
Looks like another one night stand |
One more Saturday night, one more don’t feel right |
And the week gets lonely |
(How did you make out Saturday night |
Did you make out Saturday night) |
One more Saturday night, ain’t no love in sight |
And the week gets lonely |
(How did you make out Saturday night |
Did you make out Saturday night) |
I get so weary and tired too, OK |
Mean fate, hard to shake |
Shimmy-jimmy with a girl named Kate |
To best describe we call it lady luck |
I felt the feeling she choke me up |
That pretty woman made a good time fun |
My wet cheeks watch her hit the sun with a bye bye bye |
Just a little too long |
One more Saturday night, one more don’t feel right |
And the week gets lonely |
(How did you make out Saturday night |
Did you make out Saturday night) |
One more Saturday night, ain’t no love in sight |
And the week gets lonely |
(How did you make out Saturday night |
Did you make out Saturday night) |
I get so weary and tired too, OK |
(How did you make out Saturday night |
Did you make out Saturday night) |
One more Saturday night it don’t feel right |
(How did you make out Saturday night |
Did you make out Saturday night) |
Turning out every woman on Saturday night |
(How did you make out Saturday night |
Did you make out Saturday night) |
There’s a lot of girls around, there ain’t no love in sight |
Еще Один Субботний Вечер(перевод) |
Глядя влево и вправо |
Отслеживание каждой женщины в поле зрения |
Глоток глоток глоток моего пятого виски |
Играя сегодня, прошлой ночью я спал один |
У меня глаза на затылке |
Работаю на шестерых, пытаюсь затащить женщину в свою постель. |
Похоже на еще одну одну ночь |
Еще один субботний вечер, еще один нехороший |
И неделя становится одинокой |
(Как ты разобрался в субботу вечером |
Вы целовались в субботу вечером?) |
Еще одна субботняя ночь, любви не видно |
И неделя становится одинокой |
(Как ты разобрался в субботу вечером |
Вы целовались в субботу вечером?) |
Я тоже так устаю и устаю, хорошо |
Средняя судьба, трудно поколебать |
Шимми-Джимми с девушкой по имени Кейт |
Чтобы лучше описать, мы называем это удачей |
Я почувствовал, как она меня задушила |
Эта красивая женщина хорошо провела время |
Мои мокрые щеки смотрят, как она ударила по солнцу до свидания |
Просто слишком долго |
Еще один субботний вечер, еще один нехороший |
И неделя становится одинокой |
(Как ты разобрался в субботу вечером |
Вы целовались в субботу вечером?) |
Еще одна субботняя ночь, любви не видно |
И неделя становится одинокой |
(Как ты разобрался в субботу вечером |
Вы целовались в субботу вечером?) |
Я тоже так устаю и устаю, хорошо |
(Как ты разобрался в субботу вечером |
Вы целовались в субботу вечером?) |
Еще одна субботняя ночь кажется неправильным |
(Как ты разобрался в субботу вечером |
Вы целовались в субботу вечером?) |
Выгоняю каждую женщину в субботу вечером |
(Как ты разобрался в субботу вечером |
Вы целовались в субботу вечером?) |
Вокруг много девушек, любви не видно |