Перевод текста песни Across The Tracks - Nils Lofgren

Across The Tracks - Nils Lofgren
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Across The Tracks, исполнителя - Nils Lofgren. Песня из альбома Wonderland, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1982
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский

Across The Tracks

(оригинал)
Across the tracks there’s a girl who loves me
Just as much as I love her
We are unified still crucified
Just because we live across the tracks, yeah
White or black, day or night
What’s the difference when you’ve hurt someone?
You can walk tall, you can act small
Any fool can fire a gun
Across the tracks there’s a girl who loves me
Just as much as I love her
We are unified still crucified
Just because we live across the tracks, yeah alright yeah
So we slip away and pretend to play
And it said how families make you run
If my daddy ever caught me kissing her
I believe he would shoot his son
But we’re growin' up and there’ll come a day
When the real world makes us run away
Now we live in shame and play their silly game
Soon we’ll be gone and I don’t have to say, yeah
Across the tracks there’s a girl who loves me
Just as much as I love her
We are unified still we’re crucified
Just because we live across the tracks, yeah
Across the tracks, across the tracks
We won’t stand forever across the tracks
Across the tracks, across the tracks, oh

Через Рельсы

(перевод)
На пути есть девушка, которая любит меня
Так же сильно, как я люблю ее
Мы едины, все еще распяты
Просто потому, что мы живем поперек путей, да
Белый или черный, день или ночь
Какая разница, когда ты сделал кому-то больно?
Вы можете ходить высоко, вы можете действовать низко
Любой дурак может стрелять из пистолета
На пути есть девушка, которая любит меня
Так же сильно, как я люблю ее
Мы едины, все еще распяты
Просто потому, что мы живем поперек путей, да, хорошо, да
Поэтому мы ускользаем и притворяемся, что играем
И это сказало, как семьи заставляют вас бежать
Если бы мой папа когда-нибудь застукал меня за поцелуем
Я считаю, что он застрелил бы своего сына
Но мы растем, и наступит день
Когда реальный мир заставляет нас убегать
Теперь мы живем в стыде и играем в их глупые игры
Скоро мы уйдем, и мне не нужно говорить, да
На пути есть девушка, которая любит меня
Так же сильно, как я люблю ее
Мы едины, но мы распяты
Просто потому, что мы живем поперек путей, да
По дорожкам, по дорожкам
Мы не будем стоять вечно поперек путей
По дорожкам, по дорожкам, о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Keith Don't Go 2015
Black Books 2009
Back It Up 1986
All I Have To Do Is Dream 2005
Anytime at All ft. Andy Newmark, Nils Lofgren & Andy Newmark 2013
Incidentally ... It's Over 2008
Girl in Motion 1991
Valentine 1991
Silver Lining 1991
Blue Skies 1992
Just a Little 1992
Love You Most 2005
I Can't Fly 2005
Setting Sun 2009
Shot at You 1992
You 1992
To Be A Dreamer 2009
Goin' South 2009
Share A Little 2008
The Hill 2005

Тексты песен исполнителя: Nils Lofgren