| Livin' in the same dead town
| Живу в том же мертвом городе
|
| Mysteriously I’ve come alive
| Таинственно я ожил
|
| It feels great, I’m glowin' so different
| Это прекрасно, я сияю так по-другому
|
| Yesterday it was all I could do to survive
| Вчера это было все, что я мог сделать, чтобы выжить
|
| Somethin' gave my soul a start
| Что-то дало моей душе толчок
|
| Swift the black off my rusty heart
| Быстро смахни черноту с моего ржавого сердца.
|
| Maybe it’s the hand of fate
| Может быть, это рука судьбы
|
| Could be the angel, needin' that eat
| Может быть ангел, нуждающийся в еде
|
| A child could tell that I’m in love
| Ребенок мог бы сказать, что я влюблен
|
| A child could tell that I’m in love (With you)
| Ребенок мог бы сказать, что я влюблен (в тебя)
|
| Baby it’s the kind of day
| Детка, такой день
|
| When you wake up with a reason to wash your face
| Когда вы просыпаетесь с причиной, чтобы умыться
|
| Love is hatin' and hurtin', same
| Любовь - это ненависть и боль, одно и то же
|
| My dark dead feelings are bein' replaced
| Мои темные мертвые чувства заменяются
|
| Wearin' clean clothes and bringin' her flowers
| Ношу чистую одежду и приношу цветы
|
| We sit and we talk for hours
| Мы сидим и разговариваем часами
|
| And the little girl nest door
| И дверь гнезда маленькой девочки
|
| Asked me today, «How come I never smiled before?»
| Спросили меня сегодня: «Почему я никогда раньше не улыбался?»
|
| She said she likes it
| Она сказала, что ей это нравится
|
| A child could tell that I’m in love
| Ребенок мог бы сказать, что я влюблен
|
| A child could tell that I’m in love (With you)
| Ребенок мог бы сказать, что я влюблен (в тебя)
|
| A child could tell, that I’ve been saved
| Ребенок мог бы сказать, что я был спасен
|
| Saved by love, I’d lost faith
| Спасенный любовью, я потерял веру
|
| It changed so much, love so true
| Это так сильно изменилось, любовь такая настоящая
|
| A child could tell!
| Ребенок мог сказать!
|
| I don’t have to figure it out
| Мне не нужно это понимать
|
| Why she loves me 'cause there ain’t no doubt
| Почему она любит меня, потому что нет никаких сомнений
|
| The kids in the neighborhood
| Дети по соседству
|
| All along they understood!
| Все время они понимали!
|
| A child could tell that I’m in love
| Ребенок мог бы сказать, что я влюблен
|
| A child could tell that I’m in love (With you) | Ребенок мог бы сказать, что я влюблен (в тебя) |