| Som com dos ocells a dins a nit
| Мы как две птицы в ночи
|
| Que creuen totes les tempestes
| Это пересекает все бури
|
| Que ja no els hi cal mirar enrere
| Что больше нет необходимости оглядываться назад
|
| Quan la tristesa
| Когда печаль
|
| Ja no em ve a veure
| Он больше не приходит ко мне
|
| Deixo que el vent
| я позволил этому ветер
|
| Em porti per altres draceres
| Веди меня по другим путям
|
| Miro a la lluna
| я смотрю на луну
|
| Per fer-me entendre
| Чтобы я понял
|
| Que abans de res
| Это прежде всего
|
| He d’estimarme com ho feia
| Я должен любить себя, как я
|
| I sé que costa
| И я знаю, что это стоит
|
| M’entre el temps passa
| Время проходит
|
| Assumir cada record
| Возьмите каждое воспоминание
|
| Amb la nostàlgia
| С ностальгией
|
| I sé que costa
| И я знаю, что это стоит
|
| Imaginarte
| представить вас
|
| Quan la ferida no ha tancat
| Когда рана не закрылась
|
| I encara sagna
| И это все еще кровоточит
|
| Ara hem de compendre que no es el mateix
| Теперь мы должны понять, что это не то же самое
|
| Pero encara em queden forces
| Но у меня еще остались силы
|
| Ara hem de saber que potser no ens trobem
| Теперь мы должны знать, что мы можем не встретиться
|
| I això encara em destroça
| И это все еще разрывает меня на части
|
| Ara hem de cuidarnos i que ens porti el vent
| Теперь мы должны позаботиться и позволить ветру взять нас
|
| A qualsevol indret del mon
| В любой точке мира
|
| Et recordaré per sempre més
| Я буду помнить тебя вечно больше
|
| Som com dos ocells a dins a nit
| Мы как две птицы в ночи
|
| Que creuen totes les tempestes
| Это пересекает все бури
|
| Que ja no els hi cal mirar enrere
| Что больше нет необходимости оглядываться назад
|
| Som com dos ocells que volen alt
| Мы как две птицы, летящие высоко
|
| Que mai més volen tocar el terra
| Что они никогда больше не захотят касаться земли
|
| Encara que els hi plogui pedra
| Даже если на них сыплются камни
|
| Moltes gràcies per marxar
| Большое спасибо, что оставили
|
| Moltes gràcies per quedarte
| Большое спасибо, что остались
|
| Moltes gràcies per ser tu
| Большое спасибо за то, что ты есть
|
| Per ser la llum que no s’apaga
| Быть светом, который не гаснет
|
| Moltes gràcies per demà
| Большое спасибо за завтра
|
| Moltes gràcies per sempre
| Большое спасибо навсегда
|
| Moltes gràcies per volar
| Большое спасибо за полет
|
| I no deixarme sense guerra
| И не оставляй меня без боя
|
| Som com dos ocells a dins a nit
| Мы как две птицы в ночи
|
| Que creuen totes les tempestes
| Это пересекает все бури
|
| Que ja no els hi cal mirar enrere
| Что больше нет необходимости оглядываться назад
|
| Som com dos ocells que volen alt
| Мы как две птицы, летящие высоко
|
| Que mai més volen tocar el terra
| Что они никогда больше не захотят касаться земли
|
| Encara que els hi plogui pedra
| Даже если на них сыплются камни
|
| Som com dos ocells a dins a nit
| Мы как две птицы в ночи
|
| Que creuen totes les tempestes
| Это пересекает все бури
|
| Que ja no els hi cal mirar enrere
| Что больше нет необходимости оглядываться назад
|
| Som com dos ocells que volen alt
| Мы как две птицы, летящие высоко
|
| Que mai més volen tocar el terra
| Что они никогда больше не захотят касаться земли
|
| Encara que els hi plogui pedra
| Даже если на них сыплются камни
|
| Moltes gràcies per ser tu
| Большое спасибо за то, что ты есть
|
| Per ser la llum que no s’apaga | Быть светом, который не гаснет |