| Nechci kolem sebe ops
| Я не хочу, чтобы меня окружали оперативники
|
| Nechci kolem sebe hady
| Я не хочу, чтобы меня окружали змеи
|
| Nechci kolem sebe lidi
| Я не хочу, чтобы меня окружали люди
|
| Co to hrajou na dvě strany
| Что они играют на две стороны
|
| Nechci kolem sebe ops
| Я не хочу, чтобы меня окружали оперативники
|
| Nechci kolem sebe hady
| Я не хочу, чтобы меня окружали змеи
|
| Nepustim je do svýho kruhu
| Я не позволю им в моем кругу
|
| Tajemství co ti nemůžu říct
| Секрет, который я не могу тебе рассказать
|
| Sliby co nemůžu ti dát protože nepatříš
| Обещания, которые я не могу дать тебе, потому что ты не принадлежишь
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Tajemství co ti nemůžu říct
| Секрет, который я не могу тебе рассказать
|
| Sliby co nemůžu ti dát protože nepatříš
| Обещания, которые я не могу дать тебе, потому что ты не принадлежишь
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu, hey
| В мой круг, эй
|
| Do mýho kruhu, hey
| В мой круг, эй
|
| Do mýho kruhu, hey
| В мой круг, эй
|
| Do mýho kruhu, hey
| В мой круг, эй
|
| Nepatříš vůbec
| Вы вообще не принадлежите
|
| Jestli chtěla by si k nám ukaž mi svůj dance
| Если вы хотите показать мне свой танец
|
| Celou noc máme
| У нас есть вся ночь
|
| Můžeme dělat si to hezký
| Мы можем сделать это красиво
|
| Jestli dostaneš se až ke mně tak tě svezu jak na jet ski
| Если ты доберешься до меня, они возьмут тебя на водном мотоцикле
|
| Můj team je dream team
| Моя команда - команда мечты
|
| Krtek Money Life
| Крот Денежная Жизнь
|
| Počítám peníze, co nic neznamenaj
| Я считаю деньги, которые ничего не значат
|
| Stejně jak lidi, co nevěřili
| Как люди, которым они не верили
|
| Co nevěřili nám
| Что нам не поверили
|
| Mám tajemství, ty chtěla bys ho říct
| У меня есть секрет, ты хочешь ему рассказать
|
| Chtěj vědět s kým vstávám, usínám a kde spím
| Хотите знать, с кем я встаю, засыпаю и где я сплю
|
| Viděl jsem věci s kterejma teď musím žít
| Я видел то, с чем мне приходится жить сейчас
|
| Mám v hlavě věci s kterejma bych klidně chcíp
| У меня в голове есть вещи, которые мне бы точно понравились
|
| Příběhy z míst, kde jsem vůbec neměl bejt
| Истории из мест, которых мне вообще не должно было быть
|
| Story co neřeknu ti ani když jdem lejt
| История, которую я не расскажу тебе, даже если мы полетим
|
| Mlčim jak kdybych měl přes hubu jeblou tape
| Я молчу, как будто у меня ебаный скотч на лбу
|
| Ty pouštíš hubu na špacír to neni safe
| Ты кладешь рот на прогулку небезопасно
|
| Všechny moje věci safe, všechny tvoje věci lame
| Все мои вещи в безопасности, все твои вещи хромые
|
| Hadi do našeho kruhu nepatřej
| Змеи не принадлежат нашему кругу
|
| Dělám money rain, já zabíjím pain
| Я делаю денежный дождь, я убиваю боль
|
| Chci sedět v Benzu oblečenej jak když pod nohama skate
| Я хочу сидеть в «Бенце», одетом как скейт.
|
| Tajemství co ti nemůžu říct
| Секрет, который я не могу тебе рассказать
|
| Sliby co nemůžu ti dát protože nepatříš
| Обещания, которые я не могу дать тебе, потому что ты не принадлежишь
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu
| В мой круг
|
| Do mýho kruhu, hey
| В мой круг, эй
|
| Do mýho kruhu, hey
| В мой круг, эй
|
| Do mýho kruhu, hey
| В мой круг, эй
|
| Do mýho kruhu, hey | В мой круг, эй |