| I’ve got nothing to lose
| Мне нечего терять
|
| But a poor excuse
| Но плохое оправдание
|
| I got my hands in my pockets and oh my god I’m gone
| Я засунул руки в карманы и, о боже, меня нет
|
| Now I’m stepping out
| Теперь я выхожу
|
| Stepping out in doubt
| Выход в сомнения
|
| You got your hands in your pockets and holy crap it’s on
| У тебя руки в карманах, и это черт возьми
|
| Say it to your face
| Скажи это себе в лицо
|
| Speaking out of place
| Говоря не к месту
|
| I must have practiced this a hundred times and oh my god come on
| Я, должно быть, практиковал это сто раз, и, о боже, да ладно
|
| Then I open my mouth
| Затем я открываю рот
|
| Who know what comes out
| Кто знает, что выходит
|
| You got your hands in your pockets and holy crap I’m
| У тебя руки в карманах, и черт возьми, я
|
| Cruising, easy
| Крейсерская, легкая
|
| She’s got nothing on you
| У нее ничего нет на вас
|
| Feel so, sleazy
| Чувствую себя так, неряшливо
|
| She’s got nothing on you
| У нее ничего нет на вас
|
| Say it to my face
| Скажи мне это в лицо
|
| You’re speaking out of place
| Вы говорите не к месту
|
| You must have practiced this a hundred times and oh my god come on
| Вы, должно быть, практиковали это сто раз, и, о боже, да ладно
|
| Then you open your mouth
| Затем вы открываете рот
|
| God know what comes out
| Бог знает, что выходит
|
| You got your hands in your pockets and holy crap I’m
| У тебя руки в карманах, и черт возьми, я
|
| Cruising, easy
| Крейсерская, легкая
|
| She’s got nothing on you
| У нее ничего нет на вас
|
| Feel so, sleazy
| Чувствую себя так, неряшливо
|
| She’s got nothing on you
| У нее ничего нет на вас
|
| What will we say and what will we do
| Что мы скажем и что будем делать
|
| When the words come out
| Когда слова выходят
|
| Where will we go and where will we hide
| Куда мы пойдем и где спрячемся
|
| Something ain’t right
| Что-то не так
|
| Cruising, easy
| Крейсерская, легкая
|
| She’s got nothing on you
| У нее ничего нет на вас
|
| Feel so, sleazy
| Чувствую себя так, неряшливо
|
| She’s got nothing on you
| У нее ничего нет на вас
|
| Cruising, easy
| Крейсерская, легкая
|
| She’s got nothing on you
| У нее ничего нет на вас
|
| Feel so, sleazy
| Чувствую себя так, неряшливо
|
| She’s got nothing on you | У нее ничего нет на вас |