| O Come, O Come, Emmanuel (оригинал) | О, Приди, Приди, Эммануил! (перевод) |
|---|---|
| O come, O come, Emmanuel | Приди, приди, Эммануэль |
| And ransom captive Israel | И выкупить пленного Израиля |
| That mourns in lonely exile here | Который скорбит здесь в одиноком изгнании |
| Until the Son of God appear | Пока не появится Сын Божий |
| Rejoice! | Радуйтесь! |
| Rejoice! | Радуйтесь! |
| Emmanuel | Эммануэль |
| Shall come to thee, O Israel | Придет к тебе, о Израиль |
| O come, desire of nations, bind | Приди, желание народов, свяжи |
| In one the hearts of all mankind | В одном сердце всего человечества |
| Bid our sad divisions cease | Сделай ставку на то, чтобы наши печальные разногласия прекратились. |
| And be Thyself our King of Peace | И будь нашим Царем Мира |
| Rejoice! | Радуйтесь! |
| Rejoice! | Радуйтесь! |
| Emmanuel | Эммануэль |
| Shall come to thee, O Israel! | Придет к тебе, Израиль! |
| Rejoice! | Радуйтесь! |
| Rejoice! | Радуйтесь! |
| Emmanuel | Эммануэль |
| Shall come to thee, O Israel! | Придет к тебе, Израиль! |
