| Quand ma joie et ma paix
| Когда моя радость и мой покой
|
| S'éloignent de ma vie
| Уходи из моей жизни
|
| Quand la grande tristesse m’envahit
| Когда меня охватывает великая печаль
|
| Peu importe mon sort, tu m’apprends à chanter:
| Независимо от моей судьбы, ты учишь меня петь:
|
| Tout va bien, tout va bien, dans mon âme
| Все в порядке, все в порядке, в моей душе
|
| Tout va bien, dans mon âme
| Все хорошо, на душе
|
| Tout va bien, tout va bien
| Все в порядке, все в порядке
|
| Dans mon âme
| В моей душе
|
| Que je perd tout espoir
| Что я теряю всякую надежду
|
| Quand même je n’ai plus ma foi
| Хотя у меня больше нет веры
|
| J’entend ta douce voix
| Я слышу твой сладкий голос
|
| Qui me parle
| Кто говорит со мной
|
| Elle dit: ne craint rien
| Она говорит, не бойся
|
| Leves ta voix et procclame
| Поднимите свой голос и провозглашайте
|
| Tout va bien, tout va bien
| Все в порядке, все в порядке
|
| Dans mon âme
| В моей душе
|
| Tout va bien, dans mon âme
| Все хорошо, на душе
|
| Tout va bien, tout va bien
| Все в порядке, все в порядке
|
| Dans mon âme
| В моей душе
|
| Tu es le roc
| Ты скала
|
| Sur lequel je tiens
| что я держусь
|
| Par ta grâce
| По твоей милости
|
| Tout va bien
| Всё хорошо
|
| Mon espoir est sure
| Моя надежда уверена
|
| En Christ mon sauveur
| Во Христе мой спаситель
|
| Tout va bien dans mon âme
| Все хорошо в моей душе
|
| Tout va bien, tout va bien
| Все в порядке, все в порядке
|
| Dans mon âme, dans mon âme
| В моей душе, в моей душе
|
| Tout va bien, tout va bien
| Все в порядке, все в порядке
|
| Dans mon âme | В моей душе |