| You say, «I dont look at you, the same way that I used to.»
| Вы говорите: «Я не смотрю на тебя так, как раньше».
|
| I say, «I just want romance, like this novel in my head.»
| Я говорю: «Я просто хочу романтики, как этот роман в моей голове».
|
| You say, «Baby, now you know you can’t believe, every little thing you read»
| Вы говорите: «Детка, теперь ты знаешь, что не можешь поверить в каждую мелочь, которую ты читаешь»
|
| And I say, «Yeah I know it’s make believe, but the feelings can be achieved.»
| А я говорю: «Да, я знаю, это понарошку, но чувств можно добиться».
|
| «So tell me what I can do girl, to let you know my love is true.»
| «Так скажи мне, что я могу сделать, девочка, чтобы ты знала, что моя любовь истинна».
|
| And I say, «There's only one thing that I want:
| А я говорю: «Я хочу только одного:
|
| I wanna feel like I’m in love (with you)
| Я хочу чувствовать, что я влюблен (в тебя)
|
| Wanna sing like I’m in love (with you)
| Хочу петь, как будто я влюблен (в тебя)
|
| Wanna dance like I’m in love (with you)
| Хочу танцевать, как будто я влюблен (в тебя)
|
| Take a chance like I’m in love (with you).»
| Рискни, как будто я влюблен (в тебя)».
|
| Say I dont smile at you the same way that I used to
| Скажи, что я не улыбаюсь тебе так, как раньше
|
| I say I just wanna know, how much you love me Romeo
| Я говорю, что просто хочу знать, как сильно ты меня любишь, Ромео
|
| Love me more then all the pretty girls you see, walk around on the TV
| Люби меня больше, чем всех красивых девушек, которых ты видишь, гуляй по телевизору
|
| How about your favourite things, do you love me more then these?
| Как насчет твоих любимых вещей, ты любишь меня больше, чем это?
|
| «Tell me what I can do girl to let you know that my love is true»
| «Скажи мне, что я могу сделать, девочка, чтобы ты знала, что моя любовь истинна»
|
| And I say there’s only one thing that I want
| И я говорю, что хочу только одного
|
| Only one thing that I want
| Только одно, чего я хочу
|
| Only one thing that I want
| Только одно, чего я хочу
|
| I wanna feel like I’m in love (with you)
| Я хочу чувствовать, что я влюблен (в тебя)
|
| Wanna dance like I’m in love (with you)
| Хочу танцевать, как будто я влюблен (в тебя)
|
| Wanna smile like I’m in love (with you)
| Хочу улыбаться, как будто я влюблен (в тебя)
|
| Romance like I’m in love (with you)
| Романтика, как будто я влюблен (в тебя)
|
| You know baby, now you know
| Ты знаешь, детка, теперь ты знаешь
|
| You can’t believe my volume to reality
| Вы не можете поверить, что мой объем соответствует действительности
|
| Now it ain’t make believe
| Теперь это не притворяется
|
| The feelings can be achieved
| Чувства могут быть достигнуты
|
| And I’ll show you what I’m gonna do
| И я покажу тебе, что я собираюсь сделать
|
| To let you know my love is true
| Чтобы вы знали, что моя любовь верна
|
| 'cuz your the one thing that I want
| «Потому что ты единственная вещь, которую я хочу
|
| The one thing that I want
| Единственное, чего я хочу
|
| The one thing that I want
| Единственное, чего я хочу
|
| I wanna feel like I’m in love (with you)
| Я хочу чувствовать, что я влюблен (в тебя)
|
| I wanna sing like I’m in love (with you)
| Я хочу петь, как будто я влюблен (в тебя)
|
| And I dance like I’m in love (with you)
| И я танцую, как будто я влюблен (в тебя)
|
| Romance like I’m in love (with you)
| Романтика, как будто я влюблен (в тебя)
|
| And I sing like I’m in love (with you)
| И я пою так, как будто я влюблен (в тебя)
|
| Do this thing like I’m in love (with you)
| Делай это, как будто я влюблен (в тебя)
|
| I smile like I’m in love (with you)
| Я улыбаюсь, как будто я влюблен (в тебя)
|
| Gunna stop 'cuz I’m in love (with you)
| Гунна, остановись, потому что я влюблен (в тебя)
|
| OH!
| ОЙ!
|
| With you x 4 | С тобой х 4 |