| Don't call me home, little sister | Сестренка, не зови меня домой... |
| Before the night is done | Прежде, чем окончится ночь, |
| My love and I are fleeing | Я умчусь прочь вместе с тем, кого я люблю, |
| Running into the sun. | Взмою ввысь, к солнцу... |
| | |
| Turn to fly, go away | Обернись, — улетай прочь. |
| Little bird, please don't stay | Крошка-птичка, не жди меня больше. |
| Fare thee well. | Будь счастлива. |
| | |
| Take up all your jewels and gold, | Зарой в землю |
| Bury them away in the earth. | Все свои драгоценности и жемчуга. |
| Let your memory reduce them to dust | Пусть все воспоминания о них развеются в пыль - |
| But don't forget the knife that was thrust. | Не забудь только об ударе того ножа... |
| | |
| Turn to fly, go away | Обернись, — Улетай прочь... |
| Little bird, please don't stay | Крошка-птичка, не жди меня больше. |
| Fare thee well. | Будь счастлива. |
| | |
| Frozen kiss by the fountain | Ледяной поцелуй |
| Running into the sea | Ручейка, стремящегося к морю, |
| Where shadows choose their horrors | Туда, где тени сплетаются с ночными кошмарами |
| Designed for music. | Под звуки музыки... - |
| | |
| Turn to fly, go away, | Обернись, улети. |
| Little bird, please don't stay, | Крошка-птичка, не жди меня больше. |
| Fare thee well. | Будь счастлива. |
| | |