
Дата выпуска: 11.12.2001
Язык песни: Английский
To Be by Your Side(оригинал) | Чтобы быть с тобой**(перевод на русский) |
- | - |
Across the oceans across the seas, | Сквозь моря, сквозь океан, |
Over forests of blackened trees. | Над лесами, сквозь туман, |
Through valleys so still we dare not breathe, | Над безмолвьем вымерших стран — Чтобы быть с тобой. |
To be by your side. | |
- | - |
Over the shifting desert plains, | Над сиянием вершин, |
Across mountains all in flames. | Сквозь |
Through | Вой ветров осенних – |
Howling winds and driving rains, | Чтобы быть с тобой. |
To be by your side. | |
- | - |
Every mile and every year, | Миг расставанья за крылом. |
For every one a little tear. | Слов не нужно — рядом |
I cannot explain this, dear, | Будь скорей со мной! |
I will not even try | |
- | - |
Into the night as the stars collide, | За чертоги, где встаёт |
Across the borders that divide | Первобытных лесов погост – |
Forests of stone standing petrified, | Чтобы быть с тобой. |
To be by your side. | |
- | - |
Every mile and every year, | Миг разлуки за крылом |
For every one a single tear. | Слов не нужно — рядом |
I cannot explain this, dear, | Будь скорей со мной! |
I will not even try. | |
- | - |
For I know one thing, | В крылья вплетена, |
Love comes on a wing, | И до завтра будешь ты со мной, |
For tonight I will be by your side, | А потом — разлука вновь. |
But tomorrow I will fly. | |
- | - |
From the deepest ocean to the highest peak, | Сквозь границы снов твоих, |
Through the frontiers of your sleep. | Вглубь безмолвья, где забыт язык – |
Into the valley where we dare not speak, | Чтобы быть с тобой. |
To be by your side. | Сквозь бескрайнюю целину, |
Across the endless wilderness, | Где зверью не протянуть — |
Where all the beasts bow down their heads. | Свет мой, я не отдохну, |
Darling, I will never rest | Пока я не с тобой. |
Till I am by your side. | |
- | - |
Every mile and every year, | Тает время под крылом, |
Time and distance disappear | Тут не нужно слов — нет, – |
I cannot explain this, dear | Просто дольше будь со мной! |
No, I will not even try. | |
- | - |
And I know just one thing, | В крылья вплетена. |
Love comes on a wing | И до завтра будешь ты со мной, |
And tonight I will be by your side. | А потом надолго — не вдвоём... |
But tomorrow I will fly away, | Любовь восходит с днем, |
Love rises with the day | И сегодня — остаюсь с тобой. |
And tonight I may be by your side. | А потом — разлука вновь... |
But tomorrow I will fly, | Потом — разлука вновь... |
Tomorrow I will fly, | Потом — разлука вновь... |
Tomorrow I will fly. | |
- | - |
To Be by Your Side*(оригинал) | Чтобы быть с тобой(перевод на русский) |
Across the oceans across the seas, | Через океаны, через моря, |
Over forests of blackened trees. | Над почерневшими лесами, |
Through valleys so still we dare not breathe, | Сквозь долины, столь безмолвные, что там и вздохнуть не смеешь – |
To be by your side. | Ради того, чтобы быть с тобой. |
- | - |
Over the shifting desert plains, | Над непостоянством пустынных равнин, |
Across mountains all in flames. | Через горы, извергающие пламя, |
Through howling winds and driving rains, | Сквозь вой ветров и неистовство дождей – |
To be by your side. | Ради того, чтобы быть с тобой. |
- | - |
Every mile and every year, | Каждую милю и каждый год — |
For every one a little tear. | За каждую маленькую слезинку. |
I cannot explain this, dear, | Мне не объяснить этого, любимая – |
I will not even try | Я и пытаться не буду... |
- | - |
Into the night as the stars collide, | Прямо в ночь, где сталкиваются звезды, |
Across the borders that divide | Через границы, что рассекают |
Forests of stone standing petrified, | Первобытные леса, обратившиеся в камень – |
To be by your side. | Ради того, чтобы быть с тобой. |
- | - |
Every mile and every year, | Каждую милю и каждый год — |
For every one a single tear. | За каждую отдельную слезинку. |
I cannot explain this, dear, | Мне не объяснить этого, любимая – |
I will not even try. | Я и пытаться не буду... |
- | - |
For I know one thing, | Ведь я знаю одно: |
Love comes on a wing, | Любовь приходит на крыле! |
For tonight I will be by your side, | Ведь сегодня ночью я буду с тобой! |
But tomorrow I will fly. | Но завтра улечу... |
- | - |
From the deepest ocean to the highest peak, | Из самых глубин океана до высочайших горных вершин, |
Through the frontiers of your sleep. | Сквозь границы твоих снов, |
Into the valley where we dare not speak, | Вглубь безмолвия, где мы не смеем заговорить – |
To be by your side. | Ради того, чтобы быть с тобой. |
Across the endless wilderness, | Через бескрайность пустынь, |
Where all the beasts bow down their heads. | Перед которой все дикие твари склоняют голову – |
Darling, I will never rest | Любимая, я не буду знать отдыха, |
Till I am by your side. | Пока не окажусь рядом с тобой! |
- | - |
Every mile and every year, | С каждой милей, с каждым годом, |
Time and distance disappear | Время и расстояние исчезают. |
I cannot explain this, dear no, | Мне не объяснить этого, любимая — нет. |
I will not even try. | Я и пытаться не буду... |
- | - |
And I know just one thing, | И я знаю лишь одно: |
Love comes on a wing | Любовь приходит на крыле, |
And tonight I will be by your side. | И сегодня ночью я буду с тобой - |
But tomorrow I will fly away, | Но завтра улечу — прочь. |
Love rises with the day | Любовь восходит вместе с днем, |
And tonight I may be by your side. | И сегодня ночью я могу быть с тобой, |
But tomorrow I will fly, tomorrow I will fly, | Но завтра улечу, завтра я улечу! |
Tomorrow I will fly. | Завтра я улечу... |
- | - |
To Be By Your Side(оригинал) |
Across the oceans across the seas |
Over forests of blackened trees |
Through valleys so still we dare not breathe |
To be by your side |
Over the shifting desert plains |
Across mountains all in flames |
Through howling winds and driving rains |
To be by your side |
Every mile and every year |
For everyone a little tear |
I cannot explain this, dear |
I will not even try |
Into the night as the stars collide |
Across the borders that divide |
Forests of stone standing petrified |
To be by your side |
Every mile and every year |
For every one a single tear |
I cannot explain this, dear |
I will not even try |
For I know one thing |
Love comes on a wing |
For tonight I will be by your side |
But tomorrow I will fly |
From the deepest ocean to the highest peak |
Through the frontiers of your sleep |
Into the valley where we dare not speak |
To be by your side |
Across the endless wilderness |
Where all the beasts bow down their heads |
Darling, I will never rest |
Till I am by your side |
Every mile and every year |
Time and distance disappear |
I cannot explain this, dear, no |
I will not even try |
And I know just one thing |
Love comes on a wing |
And tonight I will be by your side |
But tomorrow I will fly away |
Love rises with the day |
And tonight I may be by your side |
But tomorrow I will fly, tomorrow I will fly |
Tomorrow I will fly |
Быть Рядом С Тобой(перевод) |
Через океаны через моря |
Над лесами почерневших деревьев |
Через долины, так что мы все еще не смеем дышать |
Быть рядом |
Над изменчивыми пустынными равнинами |
Через горы все в огне |
Сквозь воющие ветры и проливные дожди |
Быть рядом |
Каждую милю и каждый год |
Для каждого немного слезы |
Я не могу это объяснить, дорогая |
я даже не буду пытаться |
В ночь, когда звезды сталкиваются |
Через границы, которые разделяют |
Каменные леса окаменели |
Быть рядом |
Каждую милю и каждый год |
Для каждого одна слеза |
Я не могу это объяснить, дорогая |
я даже не буду пытаться |
Ибо я знаю одно |
Любовь приходит на крыле |
Сегодня вечером я буду рядом с тобой |
Но завтра я полечу |
От самого глубокого океана до высочайшей вершины |
Через границы вашего сна |
В долину, где мы не смеем говорить |
Быть рядом |
Через бескрайнюю пустыню |
Где все звери склоняют головы |
Дорогая, я никогда не успокоюсь |
Пока я рядом с тобой |
Каждую милю и каждый год |
Время и расстояние исчезают |
Я не могу этого объяснить, дорогая, нет |
я даже не буду пытаться |
И я знаю только одно |
Любовь приходит на крыле |
И сегодня вечером я буду рядом с тобой |
Но завтра я улечу |
Любовь растет с каждым днем |
И сегодня вечером я могу быть рядом с тобой |
Но завтра я полечу, завтра я полечу |
Завтра я полечу |
Название | Год |
---|---|
All The Pretty Little Horses (Vocals - Nick Cave) ft. Nick Cave | 2004 |
Vois sur ton chemin ft. Bruno Coulais | 2021 |
Exploration ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand | 2009 |
End Credits | 2009 |
Cindy ft. Nick Cave | 2002 |
Coulais: See Upon Your Path ft. Jon Cohen, Phil Da Costa, Bruno Coulais | 2018 |
Cosmic Dancer | 2020 |
Money and Run ft. Nick Cave | 2011 |
Song Of The Sea ft. Bruno Coulais | 2022 |
Amhrán Na Farraige ft. Bruno Coulais | 2022 |
What A Wonderful World ft. Shane MacGowan | 1992 |
The Party ft. Laurent Petitgirard, Helene Breschand | 2009 |
Dreaming ft. Laurent Petitgirard, Teri Hatcher, Bernard Paganotti | 2009 |
Moonland | 2008 |
Mechanical Lullaby ft. Teri Hatcher, Bernard Paganotti, Laurent Petitgirard | 2009 |
Sirens Of The Sea ft. Michele Mariana, Bernard Paganotti | 2009 |
A Rainy Night In Soho ft. Shane MacGowan | 1992 |
Lucy ft. Shane MacGowan | 1992 |
I'm Your Man | 2006 |
Crazy Love ft. Nick Cave | 2004 |
Тексты песен исполнителя: Nick Cave
Тексты песен исполнителя: Bruno Coulais