| Total Eclipse (оригинал) | Полное затмение (перевод) |
|---|---|
| Fallen angel eclipsed the son | Падший ангел затмил сына |
| Crucified the chosen one | Распяли избранного |
| Dragged your name through the mud | Перетащите ваше имя через грязь |
| Made the nations forget the blood | Заставил народы забыть о крови |
| Devil’s got a spell on the world today- oh yes he does | У дьявола есть заклинание в мире сегодня - о да, он делает |
| But don’t nobody tell me — that’s just the way it is | Но никто не говорит мне – так оно и есть. |
| 'cuz i don’t believe in this total eclipse of the son | потому что я не верю в это полное затмение сына |
| I don’t receive this total eclipse of the son | Я не принимаю это полное затмение сына |
| Fallen angel eclipsed the light | Падший ангел затмил свет |
| On his way down from heaven’s heights | На пути вниз с небесных высот |
| He built a kingdom of steel and gold | Он построил королевство из стали и золота |
| Of television and stolen souls | О телевидении и украденных душах |
