
Дата выпуска: 16.07.2006
Лейбл звукозаписи: The All Blacks
Язык песни: Английский
Rainbow Store(оригинал) |
Seen her rockin' the Rainbow Store |
That pretty little doll that I’d seen before |
Stayed too long with the borderline |
My emotional landscape was strip-mined. |
What’s left of my heart came out to cause a stir |
She knew I was watchin' her |
Lookin' like she’d love to give all things form |
Started gettin' glad that I was born |
She walked right up to me |
Said, «What's it gonna be?» |
At the Rainbow Store |
She came over and she pulled my hair |
Said, «Hey boy, whatcha doin' here?» |
«Just shoppin' for my sister, it’s her birthday soon.» |
She knew it wasn’t true but she was cool |
Pushed my neck against the elevator door |
Kissed me like I’d never been kissed before |
Made a face so sweet and mean |
I went down like a submarine |
She walked right up to me |
Said, «What's it gonna be?» |
At the Rainbow Store |
Went all the way down to the abyss |
It felt like almost happiness |
Never thought I’d find myself here |
Without guilt, and without fear |
I never knew it could be all right |
I never knew bliss not to be finite |
You never know despair or languishment |
Once you live to complete this illusionment |
She walked right up to me |
Said, «What's it gonna be?» |
At the Rainbow Store |
She walked right up to me |
Bam! |
went my ennui |
At the Rainbow Store |
Радуга Магазин(перевод) |
Видел, как она раскачивает магазин Rainbow Store |
Эта хорошенькая куколка, которую я видел раньше |
Остался слишком долго с границей |
Мой эмоциональный ландшафт был очищен. |
То, что осталось от моего сердца, вызвало переполох |
Она знала, что я смотрю на нее |
Похоже, она хотела бы придать всему форму |
Начал радоваться, что родился |
Она подошла прямо ко мне |
Сказал: «Что это будет?» |
В магазине "Радуга" |
Она подошла и потянула меня за волосы |
Сказал: «Эй, мальчик, что ты здесь делаешь?» |
«Просто покупаю для сестры, у нее скоро день рождения». |
Она знала, что это неправда, но она была крута |
Прижался шеей к двери лифта |
Поцеловал меня так, как никогда раньше не целовал |
Сделал лицо таким милым и подлым |
Я пошел ко дну, как подводная лодка |
Она подошла прямо ко мне |
Сказал: «Что это будет?» |
В магазине "Радуга" |
Прошел весь путь до пропасти |
Это было почти счастье |
Никогда не думал, что окажусь здесь |
Без вины и без страха |
Я никогда не знал, что все может быть в порядке |
Я никогда не знал, что блаженство не может быть конечным |
Вы никогда не знаете отчаяния или томления |
Как только вы доживете до завершения этой иллюзии |
Она подошла прямо ко мне |
Сказал: «Что это будет?» |
В магазине "Радуга" |
Она подошла прямо ко мне |
Бам! |
пошла моя тоска |
В магазине "Радуга" |
Название | Год |
---|---|
Personality Crisis | 1993 |
We're All in Love | 2006 |
Trash | 1993 |
Human Being | 1993 |
Pills | 1972 |
Looking For A Kiss | 2007 |
Bad Girl | 1993 |
Vietnamese Baby | 1993 |
Jet Boy | 1993 |
Chatterbox | 1993 |
Subway Train | 1993 |
Lonely Planet Boy | 1993 |
Bad Detective | 1974 |
Private World | 1993 |
Who Are The Mystery Girls? | 1993 |
(There's Gonna Be A) Showdown | 1974 |
Temptation to Exist | 2009 |
Hoochie Coochie Man | 2012 |
Don't Mess With Cupid | 1993 |
Don't Start Me Talking | 2007 |