| Don’t leave me lonely, lonely so long
| Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| Don’t leave me lonely, lonely so long
| Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| I feel like a fragment
| Я чувствую себя фрагментом
|
| Out here in the street
| Здесь, на улице
|
| Like I’ve been sleeping
| Как будто я спал
|
| On the concrete
| На бетоне
|
| I miss your soft skin
| Я скучаю по твоей нежной коже
|
| And your kisses so sweet
| И твои поцелуи такие сладкие
|
| Laying in a feather bed,
| Лежа в перине,
|
| Safe and warm
| Безопасно и тепло
|
| I can’t get it out of my head,
| Я не могу выбросить это из головы,
|
| I’m out here instead
| вместо этого я здесь
|
| Don’t leave me lonely, lonely so long
| Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| Don’t leave me lonely, lonely so long
| Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| The back of a taxi
| Задняя часть такси
|
| Thought I saw you go by
| Думал, я видел, как ты проходишь мимо
|
| I called out your name, girl,
| Я назвал твое имя, девочка,
|
| And started to smile
| И начал улыбаться
|
| This is too deep even for tears,
| Это слишком глубоко даже для слез,
|
| Don’t wanna cry out here
| Не хочу плакать здесь
|
| I loved you for seven years,
| Я любил тебя семь лет,
|
| I wanna come on home
| Я хочу вернуться домой
|
| Tried to bum a cigarette
| Пытался сжечь сигарету
|
| Nobody smokes no more
| Никто больше не курит
|
| Down on Bleecker and Lafayette
| Вниз по Бликеру и Лафайету
|
| Girl I’m so sick
| Девушка, я так болен
|
| Don’t leave me lonely, lonely so long
| Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| (Don't you leave me lonely)
| (Не оставляй меня в одиночестве)
|
| Don’t leave me lonely, lonely so long
| Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| Don’t leave me lonely, lonely so long
| Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| (You know girl?
| (Вы знаете девушку?
|
| It ain’t even funny out on the street)
| На улице даже не смешно)
|
| Don’t leave me lonely, lonely so long
| Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| (It's like everything living,
| (Это как все живое,
|
| everything living out here is deceased)
| все живое здесь умерло)
|
| So don’t leave me lonely, lonely so long
| Так что не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| (Don't you leave me lonely)
| (Не оставляй меня в одиночестве)
|
| Don’t leave me lonely, lonely so long
| Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| (Lonely, lonely, baby)
| (Одинокий, одинокий, детка)
|
| Don’t leave me lonely, lonely so long
| Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго
|
| (Don't you leave me lonely)
| (Не оставляй меня в одиночестве)
|
| Don’t leave me lonely, lonely so long | Не оставляй меня одиноким, одиноким так долго |